Ejemplos del uso de "конической" en ruso

<>
Чаще всего взрыватели ИГИЛ напоминают серебристую пробку конической формы с предохранительной чекой, продетой сквозь корпус. The most common ISIS fuze looks like a silver conical plug with a safety pin stuck through the main body.
Они заявили, что в будущем собираются предложить третью группу разновидностей в отношении малоплодных конической формы яблок, таких как Braeburn или Gala. They said that in the future they will propose a third group of varieties for small conic apples such as Braeburn or Gala.
С этой целью в НАЛ были разработаны гиперскоростная система запуска на основе использования зарядов конической формы, база данных о столкновениях и высокоточная имитационная компьютерная программа. For that purpose, NAL developed the hypervelocity launching system based on conical shaped charges, an impact database and a high-accuracy computer simulation program.
«Взрослые особи этого подсемейства не больше только что вылупившихся паучков, и это объясняет, почему самка каждый раз способна отложить только одно яйцо», — подчеркнул Кочалка и заметил, что некоторые представители подсемейства Hadrotarsinae также производят яйцевую камеру конической формы. "The adult spider is not much bigger than the hatchling, which explains why the female can only lay one egg at a time," Kochalka said, noting that some Hadrotarsinae also make a conical egg sac.
В порядке облегчения идентификации топовых фигур со всех сторон в горизонтальной плоскости в качестве объектов прямоугольной (цилиндрической) или треугольной (конической) формы эти топовые фигуры должны состоять из двух прямоугольных или треугольных пластин, скрепленных под прямыми углами друг к другу. In order to facilitate the identification of the topmarks from all horizontal directions as rectangular (cylindrical) or triangular (conical) objects, these topmarks will consist of two rectangular or triangular plates attached at right angles to one another.
Это высококлассная кофемолка с коническим жерновом. A top-of-the-line conical burr coffee grinder.
Тем, кто написал трактат о конических сечениях, и чей отец служит Короне под моим начальством в Нормандии? The same who wrote the treatise on conic sections, whose father serves the Crown under my orders in Normandy?
" Каждый клапан (вентиль) должен быть в состоянии выдерживать испытательное давление, которому подвергается сосуд под давлением, должен крепиться непосредственно к сосуду под давлением либо с помощью конического резьбового соединения, либо иным способом, отвечающим требованиям стандарта ISO 10692-2: 2001 ". " Each valve shall be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle and be connected directly to the pressure receptacle by either a taper thread or other means which meets the requirements of ISO 10692-2: 2001.
И с тосканскими коническими колоннами. And a Tuscan, squared, kind of tapered column.
как выглядит коническая форма, соединяющая Солнце и Землю, если было бы возможно соединение этих двух сфер? What does the cone that connects the sun and the Earth look like if you could connect the two spheres?
Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть. Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh.
" Каждый клапан (вентиль) должен быть в состоянии выдерживать испытательное давление, которому подвергается сосуд под давлением, и должен крепиться непосредственно к сосуду под давлением либо с помощью конического резьбового соединения, либо иным способом, отвечающим требованиям стандарта ISO 10692-2: 2001 ". " Each valve shall be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle and be connected directly to the pressure receptacle by either a taper thread or other means which meets the requirements of ISO 10692-2: 2001.
Цилиндр выключателя не должен выступать более чем на 1 мм над поверхностью кузова, и выступающая часть должна иметь коническую форму. The cylinder of the key switch shall not protrude by more than 1 mm from the cowling, and the protruding part shall be conical.
Мясо головы получают с головы, которая включает любое или все мясо, удаленное с черепа или нижней челюсти, но которое не включает конические papillae. Head meat is prepared from a head and includes any or all meat removed from the skull or lower jaw but will not include the conical papillae.
Площадь конических подводных гор, напротив, в целом меньше, и, что наиболее важно, их участки, расположенные на глубине менее 2500 м, гораздо менее обширны. In contrast, conical seamounts are smaller in area overall and, most importantly, have much smaller areas above 2,500 metres water depth.
Мясо с головы срезается и включает в себя любое или все мясо, удаленное с черепа и нижней челюсти, но не включает в себя конические papillae. Head meat is prepared from a head and includes any or all meat removed from the skull or lower jaw but will not include the conical papillae.
НАСА уже построило космический корабль, на котором должен будет состояться полет: капсула конической формы под названием «Орион», успешное тестирование которой состоялось в декабре прошлого года. But the space agency has already built the spacecraft that will make the journey: a lampshade-shaped capsule called Orion that made a successful first test flight last December.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.