Exemplos de uso de "копией" em russo com tradução para o inglês

<>
Итак, я послал Бендера за копией "Тайной вечери". Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper.
Не допускается реклама продуктов, являющихся точной копией или имитацией дизайнерских работ. Advertising is not permitted for products that are unauthorized or unlawful replicas or imitations of designer goods.
Канцлер Германии Ангела Меркель попадает в эту категорию, что делает ее своего рода континентальной копией госпожи Мэй. German Chancellor Angela Merkel falls into this category, making her a kind of a continental counterpart to May.
Прошли те дни, когда европейский "техно-сектор" состоял, главным образом, из ориентированных на потребителей предприятий интернет-торговли, которые зачастую были откровенной копией успешных американских компаний. Gone are the days when Europe's "tech" sector largely comprised consumer-oriented e-commerce businesses – often blatant knockoffs of successful US companies.
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
Жестокая и зачастую унизительная система выдачи разрешений является отвратительной с точки зрения морали копией системы пропусков апартеида. The oppressive and often degrading permit system was a morally repugnant replica of the apartheid pass system.
Второй раз он украл оригинал и заменил его копией. His second trip in, he steals the original and replaces it with this copy.
28 мая небольшая группа турецких экологов начала мирную акцию протеста против плана реконструкции парка, согласно которому зеленые насаждения будут заменены точной копией армейских казарм времен Османской империи, торговым центром и жилыми домами. On May 28, a handful of Turkish environmentalists started a peaceful protest against a redevelopment plan for the park that would replace the greenery with a replica of an Ottoman-era army barracks, a shopping mall, and apartments.
Чтобы поделиться копией файла, сохраните ее с другим именем. To share a copy of the file ... Save it with a different name.
Будет ли Office 365 работать с моей копией Office? Will Office 365 work with my copy of Office?
Она вернулась с тропической лихорадкой и копией Кама Сутры. She came back with dengue fever and a copy of the Kama Sutra.
Это электронный адрес и пароль, связанные с вашей копией Visio. This is the email address and password you associated with your copy of Visio.
Приостановка или возобновление работы с копией базы данных почтовых ящиков. Suspending or resuming a mailbox database copy
Файлы такого типа являются копией данных, сохраненных на почтовом сервере. This type of data file is a copy of information saved on your mail server.
Это электронный адрес и пароль, связанные с вашей копией Project. This is the email address and password you associated with your copy of Project.
Ни один из этих истребителей не был копией модели Танка. Neither aircraft was a copy of Tank’s design.
После входа введите 25-значный ключ, полученный с копией Office. After signing in, type the 25-character key that came with your copy of Office.
Она не является копией всей исходной строки от начала до конца. It is not a copy of the original string from start to finish.
Основной почтовый ящик общедоступных папок является достоверной копией иерархии общедоступных папок. The primary public folder mailbox is the authoritative copy of the public folder hierarchy.
Однако он был там, с копией моей книги "Человек умер" возле него. Yet there he lay, and with a copy of my book The Man Died beside him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!