Usage examples of "коре" in Russian with translation to English

<>
Изображение не формируется в первичной зрительной коре You don't form images with your primary visual cortex.
И тогда, с этого места, он забирался прямо по коре, пока не поднялся на вершину дерева. And then, from there, he climbed directly up the bark until he got to the top of the tree.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. So from the retina you go onto visual cortex.
Это - область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции. This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states.
А "муар" вызвал реакцию в моей соматосенсорной коре, где живут тактильные ощущения. And "watered silk" triggered my somatosensory cortex, home to my sense of touch.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях. Синим выделена неактивная область. In red is an area that active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated.
По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга. By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex.
И вместо нормального восприятия вы получаете беспорядочные судорожные прерывающиеся стимулы от всех этих зрительных клеток в инферотемпоральной коре. And instead of getting normal perception, you're getting an anarchic, convulsive stimulation, or release, of all of these visual cells in the inferotemporal cortex.
Если твоя опухоль нанесла ущерб коре головного мозга, которая играет ключевую роль в восприятии и мышлении, тогда может быть. If your tumor had been compromising your cerebral cortex, which plays a key role in perceptional awareness and thought, then possibly.
У этой женщины не было каких-либо проблем с глазами, но были проблемы со зрительным отделом мозга. Небольшая опухоль в затылочной коре. This was a woman who didn't have trouble with her eyes, but the visual parts of her brain, a little tumor in the occipital cortex.
Если мы посмотрим на избирательность откликов в коре головного мозга обезьяны, мы видим что обезьяна изменила характеристику фильтров, которые представляют входные данные от кожы с кончиков пальцев, которые задействованы. If we look at the selectivity of responses in the cortex of the monkey, we see that the monkey has actually changed the filter characteristics which represents input from the skin of the fingertips that are engaged.
Более слабые ветви отсекают, чтобы оставшиеся крепкие ветви лучше росли. Этот процесс, помогающий провести точную настройку мозга, согласно видоспецифичной среде происходит в префронтальной коре и других областях головного мозга в подростковом возрасте. You prune away the weaker branches so that the remaining, important branches, can grow stronger, and this process, which effectively fine-tunes brain tissue according to the species-specific environment, is happening in prefrontal cortex and in other brain regions during the period of human adolescence.
Повторяющийся стресс заставляет нейроны в гиппокампе и префронтальной коре сокращаться и терять связи с другими нервными клетками, одновременно с этим он также заставляет нейроны в мозжечковой миндалине расти и формировать новые связи. Repeated stress causes neurons in the hippocampus and the prefrontal cortex to shrink and lose connections with other nerve cells, while it also causes neurons in the amygdala to grow and form new connections.
Ученые из Института Аллена пока что научились отслеживать три из указанных параметра: с помощью светового микроскопа они делают снимки десятков электрически стимулируемых нейронов в высоком разрешении, тщательно отмечая их расположение в коре мозга мыши. So far, the Institute has tracked three of those variables, taking high-resolution images of dozens of electrically-stimulated neurons with a light microscope, while carefully noting their position in the mouse's cortex.
Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована. An FM device in the cortex of the brain, the motor cortex, will send signals in real time to the motor points in the relevant muscles so that the person will be able to move their arm, let's say, in real time, if they've lost control of their arm.
Это оттого, что вы все совершаете перекрестное моделирование - синестетическую абстракцию - что означает, что вы говорите, что эти острые сгибы, Кики, в вашей слуховой коре, волосковые клетки возбуждаются, Кики, подражают видимым сгибам - внезапным сгибам - этой зубчатой формы. It's because you're all doing a cross-model synesthetic abstraction, meaning you're saying that that sharp inflection - ki-ki, in your auditory cortex, the hair cells being excited - Kiki, mimics the visual inflection, sudden inflection of that jagged shape.
В первом релизе БД обобщена информация об электрофизиологических процессах, протекающих в 240 нейронах (из сотен тысяч), расположенных в зрительной коре мозга: это информация об электрических импульсах, которые возбуждают нейрон и активируют нервные сигналы, порождающие восприятие и ответную реакцию. The first release includes information on just 240 neurons out of hundreds of thousands in the mouse visual cortex, with a focus on the electrophysiology of those individual cells: the electrical pulses that tell a neuron to fire, initiating a pattern of neural activation that results in perception and action.
Это, по всей видимости, указывает на то, что те участки их мозга, которые связаны с «наградой», центры удовольствия и участки, отвечающие за целенаправленную мотивацию, своей реакцией подавляли процессы, происходившие в центрах, связанных с оценкой обстановки, принятием решений, контролем импульсов, которые расположены, в основном, в префронтальной коре головного мозга. This likely indicates that parts of their brains associated with “reward,” the pleasure centers, and the sites of goal-directed motivation, were shouting down the reasoning centers of their brains, primarily the pre-frontal cortex.
У подростков этот участок мозга активнее, чем у взрослых людей. Он активизируется тогда, когда они принимают социальные решения и думают о других людях. Это данные мета-анализа 9 разных исследований в этой области из лабораторий по всему миру, и все они подтверждают, что в подростковом возрасте активность в медиальной префронтальной коре постепенно снижается. This region is more active in adolescents when they make these social decisions and think about other people than it is in adults, and this is actually a meta-analysis of nine different studies in this area from labs around the world, and they all show the same thing, that activity in this medial prefrontal cortex area decreases during the period of adolescence.
А с этой стороны - это височная кора. On the side here, this is temporal cortex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!