Ejemplos del uso de "кормилица" en ruso

<>
Ему больше не нужна кормилица. He cannot have a wet nurse anymore.
Вчера я купил ему кормилицу. I purchased a wet nurse for him yesterday.
Вот девушки, которые набрались отваги и стали кормилицами семьи в то время, когда они даже на улицу не могли выходить. Here were girls who braved danger to become breadwinners during years in which they couldn't even be on their streets.
Из мародёра ты превратился в кормилицу. You've graduated from marauder to wet nurse.
Представьте, что Вы живете в семье, затронутой СПИДом, вашей кормилице был поставлен смертельный диагноз, и Вы наблюдаете за тем, как этот человек медленно уходит от Вас. Imagine that you are in a family affected by AIDS, your breadwinner received a death warrant, and you watched this person slipping away.
Элиа не подпустила бы к ним кормилицу. Elia wouldn't let the wet nurse touch them.
Более того, как жертвы социальной изоляции, уязвимые цели в конфликтах, матери и кормилицы, женщины особенно заинтересованы в предотвращении и урегулировании конфликтов, а также в решении всех вопросов, связанных с миром и безопасностью в обществе. Furthermore, as victims of exclusion, vulnerable targets in conflicts, mothers and breadwinners, women have high stakes in conflict prevention, conflict resolution and all issues related to peace and security in society.
Ты должна подыскать себе кормилицу, моя любовь. You must avail yourself of a wet nurse, my love.
Я разговаривал с Агнес, матерью нашей кормилицы. I talked to Agnes, our wet nurse's mother.
Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу. He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse.
Кормилица уронила его в детстве. Wet-nurse dropped him on his head.
Прачка, кормилица, швея или домашний раб. Laundry lady, nurse, seamstress, or domestic slave.
Брюква — она ж кормилица наша, дает нам стабильность. Rutabaga is our daily bread, it gives us stability.
Ей казалась, что мамой должна быть мама, а не какая-то скандинавская кормилица. She felt like mom should be our mom, not some Scandinavian milkmaid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.