Ejemplos del uso de "красиво" en ruso

<>
Фудзияма красиво выглядит на закате. Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Ой, как красиво. Море блестит. Wow, that's pretty. The sea is shining.
Санта-Барбара звучит, безусловно, красиво. Santa Barbara certainly sounded nice.
Девочки красиво стали на носочки. The girls, they're skipping nicely on tiptoe.
Смотри у вас две милашки, сидящих здесь все красиво. Look at you two cuties sitting here being all cute.
Для Европейского союза не очень красиво проводить такие самоуверенные и согласованные политические инициативы на международной арене. It is not much good looking to the European Union for self-confident and concerted political initiative on the international stage.
Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться. And hopefully this slide is going to morph beautifully.
Да, действительно так красиво когда начинает рассветать. Yeah, it's really so pretty when the light starts to come up.
Моя сестра сделала выпрямление и получилось очень красиво. My sister had her hair straightened and it came out really nice.
Увеличение поля позволило красиво сместить список вправо. The new margin moves the list over nicely.
В "Блондинке в законе" Элли выиграла дело потому, что она была верна себе и красиво одевалась. In "Legally blonde," Elle won her case because she was true to herself and dressed cute.
И любят поддерживать всё красиво убранным. And they like to keep everything beautifully raked.
Что лучше — быстро работающая или красиво выглядящая Windows? Would you rather have Windows run faster or look prettier?
Ну, давай, просто вкати его, легко и красиво. All right, just roll it in there nice and easy.
Зачем тогда она делает прическу, кладет макияж, одевается красиво? Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely?
Посмотри, как это красиво, Женское тело. Look how it's beautiful, womens.
Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать. So, this is not something pretty and nice to do.
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ. That's not very nice, but, after all, we had to find out what the answer is.
Это было красиво, и вы не вылетели на предпоследнем повороте. It's nicely done, and you haven't gone off on the second to last corner.
На самом деле это очень красиво. It's actually beautiful.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.