Exemplos de uso de "краткий" em russo com tradução para o inglês

<>
Краткий обзор и оценка шести лет осуществления мандата Brief review and assessment of six years of the mandate
Меня устроит и краткий пересказ. Well, I'll take the short version.
В отчете сводной таблицы на основе тех же данных показаны промежуточные и общие итоги, а также краткий отчет. A PivotTable report based on the same data shows subtotals, grand totals, and provides a concise summary at a glance.
Краткий отчет имеет важное значение, поскольку в нем содержится сжатая информация о заседании и приводятся все принятые на нем решения. A summary record represented added value, as a succinct record of a meeting that contained all decisions and actions taken.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
подготавливает краткий план работы для деятельности по обзору; Prepare a brief work plan for the review activity;
Краткий ответ – деньги и действия. The short answer is money and action.
На основе составленных Председателем резюме по каждому пункту секретариат готовит краткий итоговый доклад, отражающий принятые решения, в том числе пересмотренные варианты рабочих документов. Based on the Chairperson's summaries of each item, the secretariat prepares a short concise summary report reflecting the decisions taken, including revised versions of the working documents.
И наконец, в ответ на просьбу подготовить краткий аналитический доклад о соответствующей деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе об итогах Всемирной конференции по науке, секретариат подготовил документ E/CN.16/2001/5, который представляется нынешней сессии для обсуждения по пункту 6 повестки дня. Finally, in response to a request that it prepare a succinct analytical report on relevant activities within the United Nations system, including the outcome of the World Science Conference, the secretariat has prepared document E/CN.16/2001/5, which is before the current session for discussion under agenda item 6.
На краткий миг ликующие корейцы забыли о своих разногласиях. For a brief moment, jubilant Koreans forgot their divisions.
Я дам вам краткий ответ. I'll give you the short answer.
На основе краткого изложения председателем итогов обсуждения каждого пункта повестки дня секретариат готовит краткий итоговый доклад, отражающий принятые решения, включая пересмотренные варианты рабочих документов. Based on the Chairperson's summaries of each item, the secretariat prepares a short, concise summary report reflecting the decisions taken, including revised versions of the working documents.
Сам план действий может дать краткий обзор предложенных действий и содержать вводную информацию о плане действий, как, например, обоснование для его разработки и ожидаемая от него польза, связь с другими национальными приоритетами; краткое описания того, как разрабатывался план действий; наиболее существенные результаты, такие как основные работы и задания; процедуры мониторинга и оценки. The action plan itself can provide a succinct overview of the proposed action and may contain background information on the action plan, such as the rationale for development, with anticipated benefits, links to other national priorities, and a summary of how the action plan was developed; key outputs, such as the main activities and tasks; and an overview of monitoring and evaluation procedures.
В настоящем докладе содержится краткий обзор политического положения в стране. The present report provides a brief political overview.
Краткий текст (ранее назывался "Текст") Short Text (formerly known as “Text”)
Окончательный краткий доклад, который будет включать сжатые вступительные заявления, замечания и информацию о позициях делегаций, следует подготовить Председателю при поддержке секретариата и распространить после сессии. A final concise report which would include succinct introductory statements, comments and positions of delegations should be prepared by the Chairman with the assistance of the secretariat and circulated after the session.
Вот краткий перечень причин, почему заголовки с перечислением столь эффективны: Here's a brief list of reasons list headlines are so effective:
Есть и краткий период покоя. And there's a short rest period.
Этот доклад можно использовать даже как справочное пособие, поскольку в нем дается краткий обзор истории и современного положения дел в тех областях, в которых активно задействована Организация. The report can even be used as a reference book, since it offers a concise account of the history and state of play in the areas where the Organization is actively involved.
Окей, мне понадобится краткий отчет о том, что вы нашли. Um, OK, I'm going to need a brief precis of what you've got.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!