Ejemplos de uso de "кровлей" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos13 roof12 otras traducciones1
Я участвую в тендере на постройку учебного центра с бассейном и медной кровлей. I am bidding on a nice course center with pool and copper roof.
Этот метод может быть также эффективным (хотя и дорогостоящим) средством сокращения выбросов NH3, особенно в том случае, если резервуары закрываются крышкой, кровлей или тентом (методы категории 1). This could be an effective (though expensive) NH3 reduction option, particularly if the tanks are covered by a lid, roof or tent structure (category 1 techniques).
А с заговоренными шпилями на кровлях, мы все под защитой. If we put each a spike on our roofs, we'll all be protected.
Проблемы, вызванные обрушением кровли осенью 2001 года, негативно сказались на добыче. Roof fall problems in Autumn 2001 had a negative impact on productivity.
В период сентября-октября 2002 года безвозмездно произведены работы по замене кровли 34 домов. In September and October 2002, the roofs of 34 houses were replaced free of charge.
Нет, он на крыше закрепляет кровлю, что он должен был сделать правильно с первого раза. No, he's on the roof, fixing a shingle that he should've gotten right the first time.
На дату подготовки настоящего исследования с начала 2005 года в связи с обрушением кровли было зарегистрировано 19 случаев травматизма. As of this report, there have been 19 injuries due to roof fall issues since the beginning of 2005.
На четвертом этаже гостиницы «Ледра пелис» продолжается ремонт и планируется ремонт 12 дополнительных спальных помещений и замена центральной секции кровли. The Ledra Palace Hotel renovation project continues on the fourth floor with the refurbishment of 12 additional bedrooms and the replacement of the central roof section.
Г-н ПАК (Республика Корея) (перевод с английского): В субботу, 28 января этого года, обрушилась кровля выставочного зала в городе Хоржув в Польше. Mr. PARK (Republic of Korea): On Saturday, 28 January this year, the roof of an exhibition hall collapsed in the city of Chorzów, in Poland.
Наиболее оптимальный и практичный метод сокращения выбросов в процессе хранения навозной жижи в емкостях или силосных ямах заключается в использовании " плотной " крышки, кровли или тента. The best proven and most practicable techniques to reduce emissions from slurry stored in tanks or silos is to provide a'tight'lid, roof or tent structure.
Из-за нехватки средств школьные здания многие годы серьезно не ремонтировались, поэтому теперь в очень многих школах износились кровли и деформировались или сгнили старые деревянные рамы, которые невозможно должным образом изолировать при подготовке к холодам. Owing to the lack of funds, for many years no serious repairs of school buildings have been carried out, therefore at present a great many schools have worn-out roofs and deformed or decayed old wooden windows which are impossible to weather-strip properly.
После проведения в ускоренном порядке торгов в начале июня 31 августа были завершены работы по замене кровли на здании церкви в Левиске, которая была разобрана с целью похищения, и начались работы на трех других объектах (церкви св. Георгия, св. Николая и Девичский монастырь). After an accelerated tender in early June, the replacement of the stolen roof of Ljeviska church was completed on 31 August, and work started on three other sites (St. George, St. Nicholas and Dević Monastery).
Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила г-н Джонатан Бэнкс пояснил, что норма расхода бромистого метила при использовании горячего газа в помещениях с полиэтиленовой кровлей не изменилась и по-прежнему составляет 60 г/м3. Mr. Jonathan Banks, Co-Chair of the Methyl Bromide Technical Options Committee, clarified that the 60 g/m2 rate for hot-gas applications under polythene had not been changed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.