Usage examples of "кровяным" in Russian with translation to English

<>
Translations: all128 blood128
Метастаз - это когда опухоль - когда кусочек отрывается, и проходя по кровяным сосудам попадает в другой орган. And what metastases are is when the tumor - when a piece - breaks off and travels through the blood stream and goes to a different organ.
С учетом большого количества людей, с высоким кровяным давлением и диабетом (что является ключевыми опасностями для почечной болезни), картина только ухудшится. With more people developing high blood pressure and diabetes (key risks for kidney disease), the picture will only worsen.
Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса. Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss.
Тучные люди с высоким кровяным давлением и высоким уровнем холестерина статистически имеют большую вероятность серьезного сердечного приступа или инсульта, чем человек, у которого не наблюдается таких изъянов. A person who is obese, with high blood pressure and high levels of cholesterol, is statistically far more likely to have a serious heart attack or stroke than a person who exhibits none of these vulnerabilities.
Другими широко распространенными причинами смертности у женщин являются (по нисходящей) диабет, хронические обструктивные заболевания легких, заболевания, связанные с повышенным кровяным давлением, самоубийства, дорожно-транспортные происшествия, заболевания печени и воспаление легких. Other main causes of death for women were diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, high blood pressure-related disease, suicide, traffic accident, liver disease, and pneumonia in the descending order of frequencies.
Такая помощь включает врачебное наблюдение на протяжении всего периода беременности в форме общего осмотра и контроля за увеличением веса, кровяным давлением, составом мочи, состоянием брюшной полости, движениями плода и работой его сердца. It comprises regular follow-up throughout pregnancy with a general examination and monitoring of weight gain, blood pressure, urine, abdominal examination, foetal movement and foetal heart.
Более того, постоянный связанный с работой стресс, вероятно, способствует развитию "метаболического синдрома", группе патогенных механизмов, которые характеризуются скоплением брюшного жира, уменьшением чувствительности к инсулину, повышенным уровнем холестерина и повышенным кровяным давлением, всем тем, что относится к развитию болезни сердца и диабета. Moreover, sustained work-related stress is likely to contribute to `metabolic syndrome,' a cluster of pathogenic mechanisms characterised by an accumulation of abdominal fat, a decrease in sensitivity to insulin, increased levels of cholesterol, and heightened blood pressure, all related to the onset of heart disease and diabetes.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Кровяное давление может немного снизиться Your blood pressure might drop a little bit.
Рефлексы, кровяное давление, чувство равновесия. Reflexes, blood pressure, balance.
Ты уже ешь кровяную колбаску? You're onto blood sausage?
Оно размером с кровяную клетку. It's blood cell-sized.
Кровяные выделения из правой ноздри. Blood exuding from the right nares.
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается. Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.
Низкое кровяное давление может вызвать синкопу. Low blood pressure can cause a syncopal episode.
Он должен ежедневно измерять кровяное давление. He has to check his blood pressure daily.
Красная зона - слой красных кровяных клеток. And the red region is a slice into a red blood cell.
У вас нет пульса, нет кровяного давления. You have no pulse, no blood pressure.
Её всегда чувствуешь из-за кровяного давления. You always feel tingly cuz of your blood pressure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!