Ejemplos del uso de "кроссовки" en ruso con traducción "sneaker"

<>
Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил! Look at those crappy sneakers you bought!
Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь. Red sneakers, rosary beads, red bandana here.
На ней джинсовая куртка и розовые кроссовки. She's got a denim vest and pink hi-top sneakers.
Но твои кроссовки не подходят друг другу. But your sneakers don't match each other.
Проверяющий, рубашка с опущенным воротником, чёрные кроссовки. Checked, collared shirt underneath, black sneakers.
Она, должно быть, надела свои роликовые кроссовки. Oh, she must be wearing her wheelie sneakers.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка. A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
Все эти кроссовки делают тебя еще более привлекательным. All those sneakers make you more lovable to me.
Ладно, значит, кроссовки, любая обувь с круглым носком нам не нужна. Okay, so sneakers, anything with a round toe, we don't need.
Один из них начал надевать кроссовки. Второй поинтересовался, зачем он это делает. When the first of them starts putting on his sneakers, the other asks why.
Итак, что мне одеть этим вечером - кроссовки или тут больше подойдут туфли? Dress attire for this evening sneakers, or we classifying this as a shoe event?
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции. Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Он продавал их своим друзьям, чтобы они могли купить кроссовки из ограниченной партии. He was selling them to his friends so they could buy limited-edition sneakers.
Эм, Харли и Сью, вы мои маленькие кроссовки, потому что вы маленькие и пронырливые, окей? Uh, Harley and Sue, you're my Little Sneakers' cause you're little and sneaky, okay?
Я не собираюсь тусоваться на улице всю жизнь пока мои кроссовки не сотрутся, и из носа до подбородка не польет. I don't want to be running the streets my whole life my sneakers all ripped up, my nose runnin 'down to my chin.
У него темные волосы, карие глаза и в последний раз его видели одетым в шорты, кроссовки и серо-белую куртку. He has brown hair, hazel eyes, and was last seen wearing shorts, sneakers, and a gray and white jacket.
Греции все еще необходимо надеть свои кроссовки, в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования. Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments.
С добавлением трёх процентов люди могут купить хорошие кроссовки для ходьбы, потому что они не могут позволить ничего больше, тогда как при 14 процентах они купят выходные туфли и машину. Whereas with saving three percent, people might have to add nice sneakers so they can walk, because they won't be able to afford anything else, when they save 14 percent they might be able to maybe have nice dress shoes to walk to the car to drive.
Тайбби однажды написал в eXile, что женщины не имеют права носить широкие брюки и кроссовки" и что они должны стараться стать похожими на русских женщин «в коротких обтягивающих юбках, с готовыми к оральным ласкам губами и колышущейся мясистой грудью». Taibbi once wrote in the eXile that women had no business wearing “painter’s pants and sneakers” when they ought to be more like Russian women, with “their tight skirts, blowjob-ready lips, and swinging, meaty chests.”
Россияне несли плакаты с изображением уток, намекая на дорогой дом, который Медведев якобы построил для водоплавающих птиц на пруду в одном из своих поместий; а также повешенные на шею кроссовки, чтобы показать, какой богатой коллекцией дорогой обуви владеет премьер-министр. Russians carried banners of ducks, alluding to the expensive home Medvedev allegedly built for waterfowl on a pond at one of his estates, and sneakers around their necks, representing his collection of expensive shoes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.