Ejemplos del uso de "крупнейшая" en ruso con traducción "large"

<>
Крупнейшая экономика в мире – это США. The U.S. has the world’s largest economy.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. The Benelux economy is the EU's fourth largest.
ЮАР – это крупнейшая экономика в Африке. South Africa is the largest economy in Africa.
Это крупнейшая судоходная компания в Оаху. One of the largest shipping companies on Oahu.
«Тройка Диалог» - крупнейшая в России инвестиционная компания. Troika Dialog is Russia's largest investment company.
А это Султанбейли - крупнейшая нелегальная община Стамбула. And this is Sultanbelyi, which is one of the largest squatter communities in Istanbul.
Нигерия, крупнейшая экономика этого региона, может оказаться на коленях. Nigeria, its largest economy, could be knocked to its knees.
Действительно, в некотором смысле, крупнейшая в мире экономика разваливается. Indeed, in a sense, the world’s largest economy is falling apart.
Географически Российская Федерация — крупнейшая из всех бывших советских республик. The Russian Federation is the geographically largest of those constituent republics.
Freeport крупнейшая компания в индустрии меди, чьи акции торгуются публично. Freeport is the world’s largest publicly traded copper company.
Украина – крупнейшая республика бывшего Советского Союза после России, которая обрела независимость. Ukraine is the largest former Soviet Republic, after Russia, to achieve independence.
«Нафтогаз» — это крупнейшая компания, занимающаяся транзитом российского газа на европейский рынок. Naftogaz is the largest transit provider delivering Russian gas to the European market.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей. Basically Zipcar is the largest car-sharing company in the world.
И Atlantic-Heydt - крупнейшая строительная компания в стране, согласилась работать по себестоимости. And Atlantic-Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost.
Крупнейшая партия СИРИЗА, получила 9,5% голосов — то есть, около 500 тысяч голосов. The largest party, Syriza, gained 9.5 percentage points, equal to about 500,000 votes.
Самая крупнейшая в мире бетонная конструкция была построена в конце 30-х годов. The world's largest concrete construction at the end of the 1930s.
Сильные данные могут поддержать растущую уверенность, что крупнейшая экономика Европы возвращается на верный путь. A strong number could support the growing confidence that Europe’s largest economy is back on track.
В Британском музее хранится крупнейшая в мире коллекция исторической порнографии, не считая ватиканской, естественно. The British Museum holds the world's largest collection of historical pornography, aside from the Vatican, of course.
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры. But at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made.
А когда крупнейшая экономика в мире больна, а сейчас она очень больна, страдает весь мир. And when the world's largest economy is sick - and it is now very sick - the entire world suffers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.