Exemples d’usage de "крупно" en russe avec traduction en anglais

<>
Может не так крупно - так, ближе. May not seem that large - let's get closer.
Недавние планы крупно сократить числа южнокорейских военных, наряду с отсутствием публичного обсуждения о роли страны в результате падения Кима, предполагают, что предстоит сделать еще многое. Recent plans for major cuts in the South Korean military, along with a lack of public discussion about the country’s role in the wake of Kim’s fall, suggest that much work remains to be done.
Они крупно поссорились прям перед тем, как он умер, и я хотела отомстить ей. They got into a big fight before he died and I wanted to get back at her.
Их развитие происходит в направлении применения таких крупно масштабных мер, как улавливание и хранение углерода и расширение использования ядерных электростанций. They are moving in the direction of large-scale measures, such as carbon capture and storage and increased use of nuclear power plants.
В числе тех, кто крупно выиграл, оказались – 1% глобального населения (мировые плутократы), а также средний класс в новых странах с рыночной экономикой. Among the big winners were the global 1%, the world’s plutocrats, but also the middle class in newly emerging economies.
Далее в нем более подробно рассматривается потребность в интеграции мониторинга по трем направлениям: крупно- и мелкомасштабный мониторинг; взаимосвязь причин и следствий; и биофизические и социально-экономические связи. It then elaborates on the needs for integration of monitoring in three spheres: large- and small-scale monitoring; cause and consequence co-relations; and biophysical and socio-economic links.
В прошлом от системы ЕС в бюджетном отношении крупно проигрывала Великобритания, поскольку, в то время как две трети расходов ЕС приходились на сельское хозяйство, фермерский сектор Великобритании был сравнительно мал, а, следовательно, она получала лишь незначительные фермерские субсидии. In the past, the big loser from the EU system, in budgetary terms, was the UK; for while agriculture accounted for two thirds of all EU spending, the UK had a small farm sector, and therefore received small farm payments.
Самая крупная ATT (телекоммуникационная компания). The largest here is ATT.
Ещё одна крупная революция - коммуникационная. Another major revolution:
Полагаю, я крупная дичь, знаешь? I guess I'm big game, you know?
Я бы предположила, несколько крупных внутренних повреждений. I would guess, some pretty massive internal injuries.
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям: UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
Тот крупный парень обладает немалой силой. That heavyset guy packs a hell of a punch.
Он брал крупные взятки от строительных компании, когда был министром транспорта. As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm.
Я сфотографировала её влагалище для исследования и сказала, что у неё ассиметричные, чрезвычайно крупные малые половые губы. I took a picture of her vulva for my study, and I told her that she had an asymmetrical, extremely oversized labia minora.
Абэ намного крупнее и львенка. Abe is considerably larger than a lion's cub.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. Each major faction is represented in government.
дизайнеры - крупнейшие синтезаторы в мире. designers are the biggest synthesizers in the world.
Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте. He was stuck on this massive geospatial analysis report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !