Exemples d’usage de "крупные" en russe avec traduction en anglais

<>
Даже крупные животные едят насекомых. Even larger animals eat insects.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями. He's got rods going through every major artery in his body.
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными. Big-box stores are not exactly attractive - hence their name.
Их крупные покупки активов ? система жизнеобеспечения финансовой экономики. Their massive asset purchases are a life-support system for the financial economy.
В таких местах, как Савой или Крамер и заключаются крупные сделки. It's at places like Savoy and that Kramer the fat deals are sealed.
Он брал крупные взятки от строительных компании, когда был министром транспорта. As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm.
Я сфотографировала её влагалище для исследования и сказала, что у неё ассиметричные, чрезвычайно крупные малые половые губы. I took a picture of her vulva for my study, and I told her that she had an asymmetrical, extremely oversized labia minora.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Investors manage much larger sums of money.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. A breakthrough will require a major change in direction.
Крупные компании также участвуют в игре. Big companies, too, are in the game.
Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси. Massive colonies of bats were spotted above the New Jersey turnpike.
Они ожидают от Лула действий, эквивалентных поездке Никсона в Китай, а именно, что он станет левым лидером, который будет настойчиво стремиться к сбалансированному бюджету, развеет страхи иностранных инвесторов о возможном аннулировании долга посредством гиперинфляции и обеспечит им крупные прибыли от принадлежащих им бразильских акций и облигаций. They expect Lula to accomplish the equivalent of Nixon's trip to China-to be the leftist who hard-headedly balances Brazil's budget, eliminates foreign investors' fear of debt repudiation via hyperinflation, and gives them fat capital gains on their Brazilian stocks and bonds.
Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни. To put this differently: larger markets save lives.
Крупные социальные волнения не могут быть исключены. Major social unrest cannot be ruled out.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность. A big loser here is energy efficiency.
Крупные системы здравоохранения не могут легко или быстро сменить направление своей деятельности. Massive health-care systems cannot shift course easily or quickly.
В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения. In some places, large separatist movements are rising.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры. Practically every major corporation hides its cash offshore.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации. too big to be financially restructured.
Такие крупные глобальные исследования потенциально привели бы к большому количеству новаторских решений. Such a massive global research effort would also have potentially huge innovation spin-offs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !