Ejemplos del uso de "крутая" en ruso con traducción "cool"

<>
Точно вам говорю, это самая крутая шмотка из всех, что я носил. Without a doubt, this is one of the coolest things I've ever tried on.
Она все еще водит старую машину брата, потому что думает, что она крутая. She still drives her brother's old car because she thinks that's cool.
Пока крутая тетя не вернётся, боевая мамочка будет хлестать шардоне и шарить в её телефоне. While cool auntie does that, battle-ax mommy's gonna swill chardonnay and snoop on her phone.
У вас замечательный дом и очень крутая ночнушка, и у вас кажется всё круто в свиданиях. You have got an amazing house and a really cool nightgown and seem to be super good at dating.
Я подумал: "Боже, это самая крутая вещь из всех, которые я когда-либо видел в аэропорту". I thought, God, that is the coolest thing I've ever seen at an airport.
Я получил свой первый компьютер, когда был ещё подростком и жил в Аккре, и это была реально крутая машина. I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
А в этом году - крутая стелс-версия, которая, к тому же, красивого дизайна, на который вам стоит посмотреть - спутник PLANCK будет запущен и сделает карты очень высокого разрешения. And later this year - this is the cool stealth version, the one that actually has some beautiful design features to it, and you should look - the Planck satellite will be launched, and it will make very high-resolution maps.
Разрешить ей шляться где попало, слоняться по барам, курить травку, чтобы она могла быть, как её крутая тётя Терри, которая всё ещё живёт, как будто ей 17, и работает в баре? Just let her run around and sneak into bars and get high so she could be like her cool aunt Terry, who's still living like she's 17 and working in a bar?
Я думаю, что всё равно здорово, что я могу наблюдать как Giant Bomb в своем видео попадает в секретный "Глючный уровень" и это была самая крутая вещь, которую я когда-либо видел. I think it's still awesome that when I looked at that Giant Bomb video and it hit the "Glitch level" that that was the coolest thing I've ever seen.
Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Ох! Не круто ли это? Ah, isn't that cool?
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
С виду он крутой парень. He seemed like a cool guy.
Ты ведь крутой парень, Фрэнси. You're a cool guy, Francie.
Он был такой крутой парень. He was such a cool guy.
Он был для нас крутым. He was cool.
Он был очень крутым парнем. Now, he was a pretty cool guy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.