Ejemplos del uso de "круче" en ruso
Эй, это даже круче, чем смотреть, как Мег давит прыщи.
Hey, it beats sitting at home watching Meg pop her zits.
Весь набор данных в миллиард раз круче, чем этот слайд.
So the entire data set is a billion times more awesome than this slide.
В 1980-х годы мы думали, что японцы круче всех.
In the 1980s, we thought the Japanese were ten feet tall.
Прецедент и правда офигительный, но я не уверена, что мое дело круче.
It was a kick-ass precedent, but I'm not sure that my case is better.
Я хочу, чтоб это место рубило круче, чем сенсей когда я вернусь.
I want this place kicking harder than a Sensei when I get back.
В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees.
В прошлый раз я играл с бортиками, и было в сто раз круче!
Last time I went bowling, we had bumpers and it was a lot more fun!
Все знают, что дело Гонзалез против штата Мэриленд - это офигительный прецедент, но твоё дело круче.
Because everyone knows Gonzalez versus State of Maryland was a kick-ass precedent, but your case is better.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче.
It's kind of like the depleted uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
Если вы думаете кто круче: Адам Смит или Карл Маркс, Адам Смит ввёл очень полезное понятие эффективности.
If you think about Adam Smith versus Karl Marx, Adam Smith had the very important notion of efficiency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad