Ejemplos del uso de "культуру" en ruso con traducción "culture"

<>
Во-вторых, они выстраивают культуру. The second thing is, they build a culture.
Мы должны изменить культуру ООН. We need to change the UN's culture.
Удивительная перспектива на культуру ремикса. A surprising lens on remix culture.
Получается, он понимает такую культуру. The point is they, he, here, gets that culture.
Я за такую вот культуру. This is the culture I'm for.
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру. So we need to change that institutional culture.
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру. We need to put ourselves into boy culture.
Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма. Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity.
Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения. Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. Photography transcended culture, including my own.
В популярную культуру АК тоже проник. The AK has pierced through popular culture, too.
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. We have to transmit our culture to the next generation.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity.
Моё великое творение навечно увековечит нашу культуру. So my glorious erection shall represent our culture in perpetuity.
Как это влияет на нашу пустынную культуру? How does that impact our desert culture?
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении. Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру. Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? Can you break your culture of silence?
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. We have a rich history and ancient cultures.
Это наследие пропитывает нашу культуру, институты и сознание. Slavery’s legacies saturate our culture, our institutions and our consciousness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.