Exemplos de uso de "кустовые" em russo

<>
После кодировки эти данные направлялись в организованные для обработки кустовые центры. After coding, these data were sent to sectional centres for processing.
После дополнительной проверки переписные материалы были сданы в областные (городские) отделы статистики для кодирования, которые в свою очередь согласно графику по описи сдавали их в кустовой центр для последующей автоматизированной обработки. After an additional check, the census materials were sent to provincial (municipal) statistical offices for coding; the offices sent the materials to sectional centres for subsequent automated processing, in accordance with the schedule.
Обработка материалов переписи будет производиться, как и в прошлой переписи, в кустовых центрах, где будут установлены локальные вычислительные сети, сервера, включая сканеры для оптического считывания и обработки информации с переписных листов нескольких регионов республики. As in the previous census, census materials will be processed at sectional centres, where local computer networks and servers, including scanners for the optical reading and processing of information from questionnaires from several regions of Kazakhstan, will be set up.
Совместно с Региональным бюро для Латинской Америки и Карибского бассейна Бюро по оценке провело кустовые практикумы по всем направлениям деятельности, в которых участвовало немало представителей-резидентов и региональных консультантов по программам, а также представителей правительств, включая нынешних и бывших министров из ряда стран Центральной и Южной Америки. In conjunction with the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, the Evaluation Office organized cluster workshops in all areas of intervention with the participation of an important number of resident representatives and regional programme advisors and government representatives, including current and former ministers from a number of Central and South American countries.
На региональном уровне Экономическая комиссия для Африки (ЭКА) и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) проводили регулярные обзоры результатов осуществления Программы действий, однако они не смогли организовать региональные " кустовые " совещания, предусмотренные в Программе действий, с тем чтобы усовершенствовать и укрепить существующие механизмы сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях. At the regional level, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) have undertaken regular reviews of progress in the implementation of the Programme of Action, but have not been able to organize regional cluster meetings as called for in the Programme of Action in order to improve and strengthen existing cooperation arrangements at the regional and subregional levels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.