Ejemplos del uso de "кэширует" en ruso

<>
Traducciones: todos74 cache74
Opera не сохраняет и не кэширует личную информацию пользователей. Opera does not store or cache any of our users' private information.
Сеть CDN кэширует материалы вашей игры в различных местах Интернета. A CDN works by caching your game's content at various locations on the internet.
Когда человек впервые делится URL-адресом или отмечает его как понравившийся, краулер Facebook кэширует такой разрешенный канонический URL и его метаданные. The first time someone shares or likes a URL, the Facebook Crawler caches the resolved canonical URL and its metadata.
При обнаружении совпадения в свойствах электронных адресов для объектов Active Directory, поддерживающих почту, классификатор кэширует свойства объектов и применяет ограничения для отправителей сообщений. When a match is found in the email address properties for mail-enabled Active Directory objects, the categorizer caches the properties of the objects, and enforces any sender message restrictions.
Кэшированные временные интернет-файлы изображений Cached images temporary Internet files
Как определить, включен ли режим кэширования Exchange Determine whether Cached Exchange Mode is turned on
Использование учетной записи Exchange в режиме кэширования Exchange If you use your Exchange account in Cached Exchange Mode
Примечание. Постоянное хранилище — это данные, кэшированные на консоли. Note: Persistent storage is Blu-ray data that's been cached on the console.
Удалите записи со словами "OneDrive Кэшированные учетные данные ". Delete “OneDrive Cached Credential.”
Если изображение кэшировано, обновить его, возможно, не удастся. Caching may prevent the image from being updated.
Поврежденный кэшированный файл событий в приложении никогда не очищался. Corrupted app events cached file never getting cleaned up
Можно ли кэшировать нативную рекламу, чтоб показать ее позже? Can native ads be cached and shown later?
Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Если используется учетная запись Exchange, рекомендуется использовать режим кэширования Exchange. If you use an Exchange account, it is recommended that you use it with Cached Exchange Mode.
Помните, что только вы видите свое старое кэшированное имя пользователя. Keep in mind that you're the only person seeing your old, cached username.
Мы кэшируем некоторые изображения и текст, чтобы приложение работало быстрее. We cache certain images and text to make the app run faster.
Автономные адресные книги используются клиентами Outlook, настроенными в режиме кэширования Exchange. OABs are used for address book queries by Outlook clients that are configured in cached Exchange mode.
Инструкции по его включению см. в статье Включение режима кэширования Exchange. Follow the steps in Turn on Cached Exchange Mode to change that setting.
После нажатия кнопки Удалить кэшированное на вашем компьютере содержимое будет стерто. All offline cached content will be deleted when you choose Remove.
При этом удаляются ненужные элементы сообщений в очереди, кэшируемых в памяти. Message dehydration removes unnecessary elements of queued messages that are cached in memory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.