Exemples d’usage de "летают" en russe avec traduction en anglais

<>
Птицы летают высоко в небе. The birds are flying high in the sky.
С той самой ООН, чьи чиновники получают пинки за программу "Нефть в обмен на продовольствие" для Ирака и летают по миру на "Конкордах", якобы пытаясь бороться с нищетой, чья комиссия по правам человека возглавлялась до недавнего времени Ливией и включает пять из пятнадцати стран с самыми репрессивными режимами - Китай, Кубу, Эритрею, Саудовскую Аравию и Судан. This is the same UN whose officials took kickbacks from the Iraqi oil for food program and jetted around the world on Concorde while supposedly trying to ameliorate poverty, and whose Commission on Human Rights was until recently chaired by Libya and now includes five of the world's fifteen most repressive nations - China, Cuba, Eritrea, Saudi Arabia, and Sudan.
Что самолёты на бензине летают? That airplanes run on gas?
Роботы, которые летают и работают. Robots that fly .
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Jet planes fly much faster than propeller planes.
И около 3000 из них летают. And some 3,000 of those are flying.
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
"Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. Twin Lakes flies to the mine pretty regularly.
Но женщины в космос летают уже 50 лет. But women have been flying to space for 50 years.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера. We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена. Just as fish swim and birds fly, people form tribes.
Машины не летают сами, краны не поднимаются сами, и двойники не. Cars don't fly themselves, cranes don't lift themselves and Gangers don't.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают. And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности. By understanding how mosquitoes fly, we hope to understand how to make them not fly.
В настоящее время туристы летают на МКС тогда, когда для них есть место. Tourists presently fly to the ISS on a space-available basis.
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !