Exemplos de uso de "либеральной" em russo

<>
Двойная угроза для либеральной демократии The Double Threat to Liberal Democracy
Позиция Ватикана в отношении голосования в Италии символизирует более широкую угрозу одному из основополагающих принципов современной либеральной демократии: The Vatican's stance on the Italian vote is emblematic of a broader threat to the very foundation of modern liberal democracy:
установление либеральной демократии в Сальвадоре. the creation of a liberal democracy in El Salvador.
Позиция Ватикана в отношении голосования в Италии символизирует более широкую угрозу одному из основополагающих принципов современной либеральной демократии: конституционному разделению церкви и государства. The Vatican’s stance on the Italian vote is emblematic of a broader threat to the very foundation of modern liberal democracy: the constitutional separation of Church and State.
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Это, конечно же, поднимает еще более широкий вопрос - подразумевает ли снижение коэффициента рождаемости в России или где-либо еще, кризис либеральной идеи свободы, основанной на индивидуальных правах? This, of course, raises the broader question of whether declining birthrates, in Russia and elsewhere, imply a crisis of the liberal idea of freedom, with its focus on individual rights?
Власть светского закона - самая деликатная предпосылка либеральной системы. The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order.
Более того, существенная часть более широкого анти-либерального левого крыла, состоящего из коммунистов, экологов, активистов профсоюзов и приверженцев движения Аттак, обвиняет реформистов в том, что они подчиняются либеральной глобализации, и вместо этого выступает за радикальные преобразования в обществе и экономике. Moreover, a substantial portion of the broader anti-liberal left, composed of communists, ecologists, union activists, and adherents of the movement Attac accuse the reformists of subordinating themselves to liberal globalization and advocate, instead, a radical transformation of society and the economy.
Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода. The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach.
Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси. America's policy shift will inevitably erode the Western liberal axis.
Вот здесь и вступает в действие вторая опора либеральной системы: This is where the second pillar of a liberal order comes into play:
Кто в Пакистане в действительности призывает к либеральной, демократической стране? Indeed, who in Pakistan is calling for a liberal, democratic country?
Подобные обстоятельства создают напряжение между либеральной демократией и принципами безопасности. In such circumstances, liberal democracy and security are in tension.
И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы: This is where the third element of a liberal order comes into play:
Маловероятно, что Миллер, выросший в либеральной семье в Калифорнии, является антисемитом. It is unlikely that Miller, who grew up in a liberal family in California, is an anti-Semite.
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.
Интервенция в Ливию и Сирию не может быть гуманитарной или либеральной Intervention in Libya and Syria Isn’t Humanitarian or Liberal
Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели. The emerging countries of Asia similarly depart from the pure liberal model.
Конечно, отвращение к либеральной экономике и глобальным рынкам не ограничивается Германией. Of course, revulsion for liberal economies and global markets is not confined to Germany.
Многие известные русские одобрили модель авторитарной политики и либеральной экономики Пиночета. Many prominent Russians favored the Pinochet model of authoritarian politics and liberal economics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.