Sentence examples of "либеральных" in Russian

<>
Он терпеть не мог либеральных критиков. He detested liberal critics.
Как сторонник мира и диалога он был привержен укреплению региональной стабильности и был признан во всем мире как один из наиболее либеральных руководителей в нашем регионе мира. As a man of peace and dialogue, he was dedicated to the advancement of regional stability and was universally appreciated as one of the most broad-minded leaders in our part of the world.
Куба также предоставляет возможность расширить сферу западных либеральных ценностей. Cuba also offers an opportunity to expand the reach of Western liberal values.
со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов. one from violent Islamists, and the other from liberal reformers.
Главное выдающееся событие избирательной компании 2009 года - возрождение либеральных демократов (СвДП). The greatest miracle in the 2009 election campaign is the resurgence of the Liberal Democrats (FDP).
Оппозиция состояла из коалиции консервативных республиканцев движения «Чаепитие» и либеральных демократов. The opposition consisted of a coalition of conservative Tea Party Republicans and liberal Democrats.
Она не одобрила широкий спектр либеральных требований, озвученных революционерами на площади Тахрир. It has not endorsed the wide array of liberal demands voiced by the revolutionaries of Tahrir Square.
Все они постепенно начали регулироваться, причём даже в самых либеральных демократических странах. And all were gradually regulated, even in the most liberal democracies.
Политика "многокультурности", несмотря на ученую акробатику, предлагала неподдельную перспективу либеральных, плюралистических обществ. Policies of "multiculturalism", despite scholarly acrobatics, held out a genuine promise of liberal, plural societies.
США - это одна из самых либеральных в финансовом отношении стран в мире. The US is one of the world's most financially liberal countries.
Иными словами, именно секуляризм Западной концепции прав находится у истоков либеральных традиций. In other words, the secularism of the Western conception of rights lies at the root of the liberal tradition.
Внутри страны ее партнер по коалиции, Партия либеральных свободных демократов (СвДП), распадается. Domestically, her coalition partner, the liberal Free Democrats (FDP), is disintegrating.
Я сдам одной из твоих либеральных газет, что у тебя последняя стадия рака. I will leak to one of your liberal media papers that you have terminal cancer.
Философы, придерживавшиеся либеральных взглядов, в данном случае могут оказать нам лишь незначительную помощь. Philosophers of a liberal bent are of only limited use here.
Что добровольной коалиции либеральных демократий, готовых рисковать жизнями собственных солдат, для этого недостаточно. A voluntary coalition of liberal democracies willing to put their own soldiers in harm's way isn't good enough.
Депрессия между двумя мировыми войнами привела к разрушению либеральных экономических и политических ценностей. The interwar Depression led to the disintegration of liberal economic and political values.
Одной из немногих либеральных побед в консервативной эре Соединенных Штатов стало формальное принятие гомосексуализма. One of the few liberal victories in a conservative age in the United States has been the formal acceptance of homosexuality.
Коммунисты всегда были склонны отвергать отличия между кандидатами в либеральных демократиях (не считая "управляемых"). Communists always had a tendency to dismiss the differences between candidates in liberal democracies (let alone "managed" ones).
Фактически, поддержка демократии отражает множество других либеральных настроений, которые мы нашли в Саудовской Аравии. In fact, support for democracy corresponds with a number of other liberal attitudes that we found in Saudi Arabia.
Или выразим это по-другому: у очень либеральных людей очень трудно вызвать чувство отвращения. Another way to say this, though, is that people who are very liberal are very hard to disgust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.