Ejemplos del uso de "лиге" en ruso

<>
Он лидировал в лиге по очкам. He led the league in scoring.
Он первый в Лиге по забитым голам. He led the League in touchdown passes.
Стайлз, мы были вместе в младшей лиге. Stiles, we were in Little League together.
Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге. Dude, I was a great pitcher in little league.
Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге. I'm like a Dominican teenager playing Little League.
Он мог бы купить все команды в лиге, верно?" He could buy all the teams in the league, right?"
Типа этот парень лидирует в лиге с 11 базами. I mean, this guy is leading the league with 11 home runs.
Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге. Campbell knows Maurice is leading the league in scoring.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья. Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
США только что присоединились к лиге стран, где однополые браки законны The U.S. just joined a league of countries in which gay marriage is legal
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности. Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Парень должен быть лучшим игроком в лиге, и он играет как отбросы. Guy's supposed to be the best player in the league and he's playing like garbage.
Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща? Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School?
Она дочь врача, так что немного не в твоей лиге, не так ли? She's a doctor's daughter, so a little out of your league, don't you think?
В последнее время я видел тебя в больнице, ты сломал руку в Младшей Лиге. Last time I saw you in a hospital, you busted your arm in Little League.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти. You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty.
Прочих членов сборной — все они играют в российской лиге — также никто особенно не упрекал. None of the other players, all of whom are based in Russia’s domestic league, has received much reproach.
С точки зрения власти и влияния Франция не находится в одной лиге с США. France is not in the same league in terms of power and influence as the US.
Когда я играл в лиге, с журналистами говорили о футболе, а не полоскали грязное бельё. I mean, back when we were in the league, we talked to the media about football instead of airing our dirty drawers.
Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге". But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.