Exemples d’usage de "лихие" en russe avec traduction en anglais

<>
Только лихие молодые солдаты и прекрасные юные леди. Just dashing young soldiers and pretty young ladies.
Довольно лихо, я бы сказал. In quite a dashing way, I might add.
Я люблю лихо закрученные детективные романы. I am a fan of the hard-boiled detective novel.
Действительно придает тебе лихой вид. That really makes you look dashing.
Я хочу быть лихим, искушенным и. I want to be dashing and worldly and.
Что мы делаем с нашим лихим красавцем? What are we doing about our dashing loose end?
Я вижу ты стал лихим молодым человеком. Ah, I see we've become quite the dashing young man.
Мелкий бабник строит из себя лихого остряка. A shallow womanizer fashions himself a dashing wit.
Мелкий бабник, который строит из себя лихого остряка. A shallow womanizer who fashions himself a dashing wit.
Откуда мне было знать, что я встречу такого лихого наездника? How did I know I was going to meet a dashing young horseman?
Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли? I cut quite the dashing, yet hygienic figure, don't I?
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица. He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance.
В одни лишь лихие 90-е происходило не меньше девяти за ночь. The go-go '90s alone produced, well, at least nine a night.
В лихие 1980-е годы от неё отказались, потом что в предыдущее десятилетие она способствовала стагнации, а теперь промышленная политика всё чаще рассматривается как средство остановить уход избирателей из рабочего класса в лоно партий правых популистов. Dismissed out of hand in the go-go 1980s as a contributor to the previous decade’s stagnation, it is increasingly viewed as a means to stem working-class voters’ defection to right-wing populist parties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !