Ejemplos del uso de "лунного света" en ruso
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь?
Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом.
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня.
This moonlight and roses hooey don't fool me.
При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad.
Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight.
Щепотку или две, каждые два дня и старайся держаться подальше от лунного света.
A pinch or two of this every two days, and be sure to stay out of the light of the moon.
Среда также знаменует собой начало лунного Нового года в Китае и ряде других азиатских стран.
Wednesday also marks the start of the Lunar New Year in China and several other Asian countries.
Стало быть, дельцы начинают все больше по-бычьи смотреть на золото, вследствие чего золото может продвинуться даже выше в ближайшие недели, особенно если физический ювелирный спрос в Китае продолжит увеличиваться накануне празднования Лунного Нового года.
Speculators are therefore growing bullish on gold, which could see the metal push even higher over the coming weeks particularly if physical jewellery demand in China continues to grow ahead of the Lunar New Year celebrations.
Скорость света гораздо больше скорости звука.
The speed of light is much greater than that of sound.
В отличие от прошлого года, когда стремлению попасть домой на празднование лунного нового года препятствовали страшные штормы, в этом году миллионы рабочих-мигрантов уже вернулись в свои сельские дома.
In contrast to last year, when the rush home for the lunar New Year celebration was hampered by freak storms, this year millions of migrant workers have already returned to their rural homes.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Он воспользовался нашумевшей кражей Лунного камня, чтобы продавать подделки.
He took advantage of the high-profile Moon rock theft to sell knockoffs.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad