Verwendungsbeispiele von "лучик" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle11 ray4 andere Übersetzungen7
Наверное, в этих мрачных перспективах есть и маленький лучик надежды. Perhaps there is a tiny ray of hope in this gloomy prospect.
Мои внуки дают мне лучик надежды; как и все фанаты Звездных войн, они запросто могут убедить меня в том, что, подобно повстанческим силам принцессы Леи, хорошие парни в конце концов побеждают. My grandchildren offer a ray of sunshine; all Star Wars fans, they can just about convince me that, like Princess Leia’s dissident forces, the good guys will eventually win.
Заключенные в прежние годы Парижское соглашение по климату и ядерное соглашение с Ираном стали лучиками света в мире, все больше отходящем от мультилатерализма. In previous years, the Paris climate agreement and the nuclear agreement with Iran were rays of light in a world closing itself off to multilateralism.
И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога. And yet he controversially but rightly held out a hand of friendship to the breakaway region of Somaliland, before it became fashionable, and went as far as he could short of formal re-recognition of that ray of democratic hope in the Horn of Africa.
Может, я и ярый старый содомит, мой дорогой, но все же верю, что и для меня у Иисуса найдется солнечный лучик. I may be a rampant old sodomite, my darling but I still believe that Jesus wants me for a sunbeam.
Ты - лучик света в темноте. You are a beacon of light in a forest of darkness.
Тем не менее, среди мрака, Юго-Восточная Азия предлагает неожиданный лучик надежды. Yet, amid the gloom, Southeast Asia offers an unexpected glimmer of hope.
Только что выросшие растения дали лучик надежды, позволяя мелким травоядным зацепиться за жизнь. Fresh growth of plants offers a glimmer of hope, allowing smaller plant-eaters to scratch out a living.
Христиане верят, что отчаяние – это смертный грех, поэтому стоит всё же попытаться разглядеть лучик надежды. Christians believe that despair is a mortal sin, so one might as well try to find a glimmer of hope.
Но всё же оно даёт лучик надежды хотя бы немногим мальчикам и девочкам, которые иначе бы провели всё своё детство в мрачных казенных учреждениях. It does, however, offer a glimmer of hope for individual boys and girls who, otherwise, would spend their entire childhoods in grim institutions.
На фоне общей мрачной картины на Ближнем Востоке, где вот уже более месяца постоянно наблюдаются волнения, проект «Вифлеем 2000» приобретает еще большее значение и ценность, являя собой лучик надежды, который поможет рассеять злобу и ненависть, порожденные отсутствием взаимопонимания между людьми. Within the overall sombre picture of the Middle East, where for more than one month there has been repeated rioting, Bethlehem 2000 takes on even greater significance and merit, offering a glimmer of hope to help dissipate the rancour and hate born of misunderstanding among people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!