Ejemplos del uso de "лью" en ruso con traducción "lew"
Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте.
Lew, you tell your greedy little bobbies to go and find their perks elsewhere.
Я позвоню Лью Уэлч, и он отвезёт нас в Биг Сюр.
I'll call Lew Welch, and he'll drive us to Big Sur cabin.
Хотя, может быть, в своих оценках мировой экономики Лью уже списал Китай со счёта.
But maybe Lew is already assuming the worst for China in his assessment of the world economy.
Дело в том, что Лью использовал его, чтобы оправдать рост валюты в условия американской промышленности.
The fact that Lew used it to justify a rising currency in the face of US industry objections was significant.
Секретарь Казначейства США Джек Лью в пятницу заявил, что "сильный доллар, хорошо для Америки, и это отражает сильную экономику США."
US Treasury Secretary Jack Lew Friday said that “A strong dollar is good for America, and it reflects a strong US economy.”
К примеру, министр финансов США Джейкоб Лью не раз высказывал довольно странное мнение, будто Америка «не может быть единственным мотором мировой экономики».
For example, US Treasury Secretary Jacob J. Lew continues to express the rather puzzling view that the United States “can’t be the only engine in the world economy.”
Напротив, Лью отнес прочность доллара возникшего из за слабого спроса за рубежом и призвал зарубежные страны принять меры, чтобы укрепить спрос, который означает поощрение мягкой денежно-кредитной политики и QE Еврозоны.
On the contrary, Lew attributed the dollar’s strength to weak demand overseas and urged foreign countries to take steps to shore up demand, which means encouraging loose monetary policies and Eurozone QE.
Затем США сообщили, что президент Барак Обама и министр финансов Джек Лью пытались убедить немецкого канцлера Ангелу Меркель и министра финансов Вольфганга Шойбле согласиться на частичное списание долга Греции, но также без успеха.
The United States then let it be known that President Barack Obama and Treasury Secretary Jack Lew had been trying to convince German Chancellor Angela Merkel and Finance Minister Wolfgang Schäuble to offer debt relief to Greece, also without success.
Греческий экономический кризис продолжает бушевать, поэтому известные люди – от лауреатов Нобелевской премии по экономике (например, Пол Кругман) до высокопоставленных чиновников (например, министр финансов США Джек Лью) – призывают к смягчению условий финансовой помощи стране и облегчению ее долгового бремени.
With Greece’s economic crisis still raging, prominent voices, ranging from Nobel laureate economists like Paul Krugman to officials like US Secretary of the Treasury Jack Lew, are calling for more lenient bailout terms and debt relief.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad