Ejemplos del uso de "любовь" en ruso con traducción "affection"

<>
Тем более не симулируй любовь. Especially do not feign affection.
Вот увидишь, позже я завоюю её любовь. You'll see, later on I'll win her affection.
Если дать волю эмоциям, былая любовь может быстро сменится ненавистью и желанием наносить глубокие раны. When emotions run free, former affections can quickly turn into spite and a desire to inflict deep wounds.
В ожидании ответа, шлю тебе свою любовь, в надежде получить скорый и подробный ответ с фотографиями. While I await your reply, I send you all my affection, hoping to have a long letter and photos from you soon.
Нам пока еще очень далеко до переломного момента, когда угаснет наша общенациональная любовь к чрезмерному наказанию». We still have a very long way to go to reach the tipping point that will significantly change our national affection for over-punishment.”
Каждый год на праздники родственники и друзья собираются вместе, чтобы проявить любовь и доброту друг к другу. Every holiday season, families and friends convene to share affection, kindness and experience.
Народы Азии питают к нему особую любовь, т.к. в детстве несколько лет он провёл в Индонезии. The nations of Asia have a particular affection for him, owing to the years he spent as a child in Indonesia.
Та девушка, о которой я слышала от отца, была единственной, кто украла все его внимание и любовь, которые я так хотела и она заканчивает вот так? That woman I listened to my father go on about, the one who stole all his attention and the affection I wished I had - this is how she ends up?
Его неустанные усилия, направленные на изменение мира к лучшему, и призывы к сотрудничеству и солидарности перед лицом серьезных проблем, стоящих перед человечеством, завоевали уважение и любовь к нему всех народов мира. His tireless efforts to change our world for the better and his preaching for cooperation and solidarity in the face of challenges before humanity won the respect and affection of all peoples around the globe.
И мы видим здесь, "Я просто чувствовала бы себя намного лучше если бы я могла свернуться калачиком на его руках прямо сейчас, и чувствовать его любовь ко мне в объятиях его тела и нежности его губ ". And we see here, "I would just feel so much better if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me in the embrace of his body and the tenderness of his lips."
От него это признание в любви. From him, it's a term of affection.
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви: The couple exchanged significant tokens of their mutual affection:
Не воспринимай это как признание в любви, Меган. Don't take this as a sign of affection, Megan.
Тискать друг друга с любовью и лаской и. With squeezing and affection and loving and.
Нет ничего плохого в любви к родине своих предков. There’s nothing wrong with having affection for one’s ancestral homeland.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви. None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection.
Не потому что он не проявлял к ним любви, дружбы или приязни. It wasn't because he didn't show them any love or friendship or affection.
Я надеюсь, что со временем Медуза осознает силу моей любви к ней. I hope that, with time, Medusa will come to realise the strength of my affection for her.
При условии подобающего ухода, психоэмоционального развития, и так необходимой им любви и привязанности. With the right care, physical emotional development, and much needed love and affection.
Я не испытываю любви к Советскому Союзу и не сожалею о его распаде. I harbor no affection for the Soviet Union and do not mourn its passing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.