Ejemplos del uso de "людях" en ruso con traducción "man"

<>
Вы слышали о людях с "Тиана"? Did you hear about the Tian An Men?
Он сказал ей, что она как ивовый прут, определяющий зло в людях. He once told her that she was a divining rod for the evil in men.
Вы сможете распознать чернокожего хвастуна при встрече, но совсем не разбираетесь в белых людях. You may know a black common boaster when you see him, but you are no judge of white men.
Это желание видеть судьбоносное предназначение в некоторых людях в нашу эпоху глобализации является результатом трех факторов. This yearning for providential men or women in our global age results from at least three factors.
Похоронив научный социализм по окончании "холодной войны", мы быстро взяли на вооружение другую науку о людях. Having ushered scientific socialism into its grave at the Cold War's end, we quickly found ourselves embracing another Science of Man.
Он говорил о «храбрых, самостоятельных людях, уверенных в силе свободной и безбоязненной дискуссии, реализуемой в рамках процедур народного управления». He appealed to “courageous, self-reliant men, with confidence in the power of free and fearless reasoning applied through the processes of popular government.”
Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах. It recently came out that experts trialing drugs before they come to market typically trial drugs first, primarily on male animals and then, primarily on men.
И поэтому, стандартный процесс, когда разрабатывается новая молекула, испытывается сначала на мышах, потом на людях, не может дать тех результатов, которые бы оправдали эти многомиллиардные затраты. And therefore, the standard process, where you develop a molecule, put it into mice, into men, are not yielding those results - the billions of dollars that have been spent.
Фактически, в списке лауреатов Нобелевской премии мира нет недостатка в людях - Рузвельт, Джордж Маршалл, Менахем Бегин, Анвар Садат, Ицхак Рабин, Ясир Арафат, и Генри Киссинджер, которые либо перестали признавать ограничение военной мощи, либо просто поддерживают мнение Клаузевица, что война - это продолжение политики другими средствами. Indeed, the list of Nobel Peace Prize laureates is not lacking in men - Roosevelt, George Marshall, Menachem Begin, Anwar Sadat, Yitzhak Rabin, Yasser Arafat, and Henry Kissinger - who either ended up recognizing the limits of military power or were simply following Clausewitz's dictum that war is the continuation of politics by other means.
На мне кожа мертвых людей. They put dead men's skin on me.
Да, сир, прощения людей Шервуда. Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood.
Возьмите людей и потушите огонь. Take 12 men and stamp that fire out.
Здесь один из людей Изабеллы. One of Isabella's men is here.
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Я пошлю людей к плотине. I'm sending men to the weir.
Он хотел замотивировать своих людей. He did it to motivate his own men.
Сообщение было от людей Декера. The coded message we found was from Decker's men.
Снег сойдет - жду твоих людей. I'll wait for you men when the snow melts.
Строй людей снова в шеренги! Get the men back into lines!
Стройте людей в походный порядок. Get the men into marching formation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.