Ejemplos del uso de "масс" en ruso con traducción "mass"

<>
Говорите, вы из "Масс Шор"? You say you're with Mass Shore?
разработали арктическую модель баланса масс. developed an Arctic Mass Balance Box Model.
Йохен Масс, номер 12, Макларен, теперь лидирует! Jochen Mass, in the number 12 McLaren, takes the lead!
Он способен удерживать до 30.000 собственных масс. This holds up to 30,000 times its mass.
Итак, вчера вечером, когда масс - спектрометр определил магний, я проверил метеосводки. So, last night, when the mass spec identified magnesium, I checked the meteorological charts.
Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь. I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in.
Победить в длительной борьбе за независимость удалось во многом благодаря мобилизации активных и критически настроенных масс тиморцев. Indeed, the struggle for independence was sustained largely through the mobilization of an active and critical mass of Timorese.
Под мониторингом понимается комплексная деятельность, включающая проведение измерений или расчетов выбросов, определение баланса масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
Мониторинг следует понимать как общую категорию, включающую в себя измерение уровней выбросов, расчет баланса масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
С помощью информации, образования и участия масс женщины и мужчины одолели невежество и насилие, идущие рука об руку. With the help of information, education and mass participation, women and men, have defeated ignorance and the violence that goes with it hand-in-hand.
Это могла бы быть эдакая стихийная, "национально-демократическая революция", организованная не какой-то политической партией, а движением народных масс. It might be some sort of "democratic nationalist revolution" - spontaneous, and not made by any one political party but by a popular mass movement.
a Мониторинг следует понимать как общую категорию деятельности, включающую в себя измерение или расчет выбросов, балансов масс и т.д. Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
А позже в двойной звезде образовалась черная дыра, которая все еще там находится и имеет массу порядка пяти масс Солнца. And later a black hole was formed in a binary system, which is still there with a mass of about five solar masses.
делящийся материал представляет собой гомогенный водородосодержащий раствор или смесь, где отношение делящихся нуклидов к водороду составляет менее 5 % масс.; либо the fissile material is a homogeneous hydrogenous solution or mixture where the ratio of fissile nuclides to hydrogen is less than 5 % by mass; or
Этот факт противоречит традиционным представлениям, согласно которым массовые бунты всегда связаны с экономическими трудностями, а периоды относительного процветания сопровождаются политическим спокойствием масс. This flies in the face of much conventional thinking, which links mass revolts to economic hardship and assumes that periods of relative prosperity are correlated with mass political quiescence.
Кроме того, масса, соответствующая нагрузке на ведущую ось, или сумма масс, соответствующая нагрузке на ведущие оси, должна составлять не менее 25 % значения М. Moreover, the mass corresponding to the load on the driving axle or the sum of masses, corresponding to the loads on the driving axles must be at least 25 per cent of M.
Кроме того, каждая из масс mi должна быть не меньше части µj, воздействующей на ось'i', как определено законами распределения массы для этой группы осей. In addition, each of the masses mi must not be less than the part of µj applying on the axle'i'as determined by the mass distribution laws for that group of axles.
Анализ проб проводится в лабораториях, как правило, в соответствии с руководящими документами, принятыми в бывшем СССР, на основе методов фотометрии, масс спектрометрии, хромотографии и атомной абсорбции. Samples are analysed in laboratories, as a rule, according to guidance documents of the former USSR based on photometry, mass spectrometry, chromatography and atomic absorption methods.
Для мониторинга по отдельному параметру могут быть приняты различные подходы, включая проведение прямых измерений, использование замещающих параметров, балансов масс, коэффициенты пересчета выбросов и другие виды расчетов. Different approaches can be chosen to monitor a parameter, including direct measurements, surrogate parameters, mass balances, emission factors and other calculations.
Количество органических растворителей или их количество в закупаемых компонентах, которые использованы в качестве расходуемого материала в данном процессе в течение периода, за который рассчитывается баланс масс. The quantity of organic solvents or their quantity in preparations purchased that are used as input into the process in the time frame over which the mass balance is being calculated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.