Beispiele für die Verwendung von "маяками" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle123 beacon89 lighthouse30 light4
Но что является этими маяками? But what are these lighthouses?
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Это маяк на мысе Карбонара. That's the lighthouse on Cape Carbonara.
Маяк, 500 метров, короткими очередями, огонь! Light House, 500m, rapid fire!
Как работает маяк Facebook Bluetooth®? How does my Facebook Bluetooth® beacon work?
Я новый подмастерье смотрителя маяка. I'm the new lighthouse keeper.
Я не видел Джо после маяка. I haven't seen Joe since the light house.
Есть сигнал с приводного маяка? What about the homing beacon?
Этот смотритель маяка не стар. That lighthouse keeper isn't old.
Он демонстрирует уникальную светскую и основанную на терпимости турецкую модель государства в шиитской стране, которая должна стать путеводными маяком для других стран с большинством мусульманского населения. It provides a unique and tolerant secular Shia Turkic model which should be a guiding light to other majority-Muslim countries.
Подробнее о маяках Facebook Bluetooth®. Learn more about Facebook Bluetooth® beacons.
А ты хочешь стать смотрителем маяка? Do you want to become a lighthouse keeper?
Декларация тысячелетия, которая является результатом коллективного видения всех государств-членов Организации Объединенных Наций в деле построения более совершенного и более справедливого мира, должна служить для нас маяком; мы должны не только выполнить эту Декларацию в общем плане, но и полностью достичь ее целей. The Millennium Declaration, which is a collective vision of all United Nations Member States for a better and more just world, should be our guiding light; we should not only comply with the Declaration in general terms but should fully implement its objectives.
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. The beacon, brother Proteus, may be on autocycle.
Предложение руки на смотровой площадке маяка? A proposal on the catwalk of the lighthouse?
"Маяк надежды, проливающий свет на правду"? "A beacon of hope shining light on the truth"?
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты? Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
Кроме смотрителей маяка, моряки доверяются не многим. Apart from lighthouse keepers, sailors don't confide to many.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.