Exemples d'utilisation de "маяков" en russe

<>
Одним из важных маяков надежды является изменение сознания кенийской общественности. One of the most important beacons of hope remains a change in mindset of the Kenyan public.
Примечание 2 “Другие” применения включают использование ртути в пестицидах, фунгицидах, катализаторах, красках, промежуточных химических продуктах, лабораторных и клинических применениях, научном и испытательном оборудовании, фармацевтических препаратах, косметике, обслуживании оптики маяков и другого оборудования, традиционной медицине, культовых и ритуальных обрядах и т.д. Note 2 “Other” applications include uses of mercury in pesticides, fungicides, catalysts, paints, chemical intermediates, laboratory and clinical applications, research and testing equipment, pharmaceuticals, cosmetics, maintenance of lighthouse lenses and other equipment, traditional medicine, cultural and ritual uses, etc.
Такое сотрудничество помогает обеим странам реализовать идею Тиллерсона о выполнении роли «восточного и западного маяков в Индийско-Тихоокеанском регионе». Such cooperation puts the two countries in a strong position to fulfill Tillerson’s vision of serving “as the eastern and western beacons of the Indo-Pacific.”
Согласно оценкам, в 2005 году потребление ртути в таких различных применениях, как, краски, пестициды, фунгициды, катализаторы (помимо катализаторов в производстве МВХ), химические промежуточные продукты, лабораторные реагенты, научно-исследовательское и экспериментальное оборудование, техническое обслуживание маяков и ртутных вакуумных насосов, фармацевтические препараты, традиционная медицина, культурные и ритуальные обряды и многие другие применения, составило 200-420 тонн. Consumption of mercury in 2005 for such miscellaneous uses as paints, pesticides, fungicides, catalysts (other than those for VCM production), chemical intermediates, laboratory reagents, research and testing instruments, maintenance of lighthouses and mercury vacuum pumps, pharmaceuticals, traditional medicine, cultural and ritual uses, and many other applications has been estimated at 200-420 tonnes.
Конструкция маяков Facebook Bluetooth® не предполагает нарушение соединения по сети Wi-Fi или нарушение работы какого-либо другого оборудования, используемого в вашей компании. Facebook Bluetooth® beacons are designed not to disrupt your Wi-Fi network or any other equipment inside your business.
Данная система помогает выявлять стихийные бедствия и определять их местоположение над сушей или морем с использованием маяков связи на выделенной частоте 406 МГц для оповещения спасательно-координационных центров. The system assists in disaster detection and position location over land or sea through the use of a beacon communication facility at the assigned frequency of 406 MHz to alert rescue coordination centres.
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Это маяк на мысе Карбонара. That's the lighthouse on Cape Carbonara.
Маяк, 500 метров, короткими очередями, огонь! Light House, 500m, rapid fire!
Как работает маяк Facebook Bluetooth®? How does my Facebook Bluetooth® beacon work?
Я новый подмастерье смотрителя маяка. I'm the new lighthouse keeper.
Я не видел Джо после маяка. I haven't seen Joe since the light house.
Есть сигнал с приводного маяка? What about the homing beacon?
Этот смотритель маяка не стар. That lighthouse keeper isn't old.
Он демонстрирует уникальную светскую и основанную на терпимости турецкую модель государства в шиитской стране, которая должна стать путеводными маяком для других стран с большинством мусульманского населения. It provides a unique and tolerant secular Shia Turkic model which should be a guiding light to other majority-Muslim countries.
Подробнее о маяках Facebook Bluetooth®. Learn more about Facebook Bluetooth® beacons.
Но что является этими маяками? But what are these lighthouses?
Декларация тысячелетия, которая является результатом коллективного видения всех государств-членов Организации Объединенных Наций в деле построения более совершенного и более справедливого мира, должна служить для нас маяком; мы должны не только выполнить эту Декларацию в общем плане, но и полностью достичь ее целей. The Millennium Declaration, which is a collective vision of all United Nations Member States for a better and more just world, should be our guiding light; we should not only comply with the Declaration in general terms but should fully implement its objectives.
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. The beacon, brother Proteus, may be on autocycle.
А ты хочешь стать смотрителем маяка? Do you want to become a lighthouse keeper?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !