Verwendungsbeispiele von "мебели" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы занимается изготовлением деревянной мебели. We, uh, manufacture wooden furniture.
Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели. You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.
В моём доме мало мебели. There is little furniture in my house.
Кроме того, настоящий программный компонент предусматривает учет получения, хранения, распределения и использования офисного оборудования, канцелярских товаров и мебели. In addition, it will administer the receipt, storage, distribution and maintenance of office equipment, stationery supplies and furnishings.
Уважаемые клиенты, в отделе мебели имеется. Dear customers, the furniture department has.
Ответчик, немецкий продавец, поставил итальянской лизинговой компании для использования истцом, итальянским арендатором, машину для нанесения пленочного покрытия при производстве кухонной мебели. A German seller, the defendant, delivered a film coating machine for kitchen furnishings to an Italian leasing company for the use of an Italian lessee, the plaintiff.
Ты съел часть заплесневелой садовой мебели. You ate some moldy lawn furniture.
Далее в этом предложении оговариваются условия гигиены, требования к площади, мебели, питанию и профессиональной квалификации лица, осуществляющего уход за ребенком, и его обязанности. The proposal further stipulates hygienic conditions, spatial requirements, requirements regarding furnishings, catering and the caregiver's professional qualifications and duties.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Количество горючих материалов, применяемых для изготовления обрешетника, зашивки, декоративной отделки, мебели и прочего оборудования в постах управления, жилых и служебных помещениях судна должно быть минимальным. The quantity of combustible materials used in the manufacture of the grounds, linings, decorative furnishings, furniture and other equipment in the control stations, accommodation and service spaces of a vessel shall be minimized.
В этой комнате слишком много мебели. There is too much furniture in this room.
По претензиям с потерями типа C4-Personal Property испрашивается компенсация потери предметов одежды, личных вещей, домашней мебели и другого личного имущества и потери транспортных средств. C4-Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items and motor vehicle-related losses.
Мне надо избавиться от старой мебели. I have to part with my old furniture.
Связанные с ПФОС вещества использовались для придания грязе-, жиро- и водоотталкивающих свойств тканям, предметам одежды, домашней мебели и обивочным материалам, ковровым покрытиям и изделиям из кожи. PFOS-related substances have been used to provide soil, oil and water resistance to textiles, apparels, home furnishings and upholstery, carpets, and leather products.
Черт, я ведь женатый владелец садовой мебели. Shit, I'm married with lawn furniture, man.
В претензиях с потерями С4-Personal Property истребуется компенсация потери, предметов одежды, личных вещей, домашней мебели и другого личного имущества и потерь, связанных с транспортными средствами. C4-Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items and motor vehicle-related losses.
О нет, нет, это для полировки мебели. Oh no, no, that's for polishing furniture.
В претензиях с потерями типа С4- Personal Property истребуется компенсация потери предметов одежды, личных вещей, домашней мебели и другого личного имущества и потерь, связанных с транспортными средствами. C4-Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items and motor vehicle-related losses.
Сейчас мы увидим несколько икон мебели Имз. So what we're going to see is some of the icons of Eames furniture.
в области управления зданиями и объектами: решение со страной пребывания вопросов, касающихся подготовки здания для временного размещения, строительства здания для судебных заседаний и предоставления требуемых предметов мебели и оборудования; On buildings and facilities management: liaising with the host country on the preparation of the temporary building, the building of a courtroom space and the appropriate allocation of furnishings;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!