Ejemplos del uso de "меняло" en ruso

<>
Traducciones: todos884 change873 swap6 shed1 otras traducciones4
Не то, чтобы это сильно что-то меняло, но требуется небольшая дополнительная работа. Typically this is not a big deal, but requires a little extra work.
Что, в общем-то, ничего и не меняло, потому что у меня совсем не осталось пациентов. And, in fact, it didn't make any difference because I didn't have any patients anymore.
Кроме того, заявитель просил, чтобы Трибунал, прежде чем рассматривать нынешнее дело, внес исправление в один из пунктов решения № 1309 (2006), которое основополагающим образом меняло его смысл. Furthermore, the applicant had requested that the Tribunal, before addressing the instant case, make a correction to a paragraph in judgement No. 1309 (2006), fundamentally altering its meaning.
Многие начнут сожалеть об исчезновении американского лидерства или даже о предпринимаемых администрацией Трампа шагах в обратном направлении, но дело в том, что США уже больше не так сильны, чтобы их участие или неучастие полностью меняло ситуацию. While many will regret the absence of American leadership, or even steps in the opposite direction by the Trump administration, the US is no longer strong enough to make all the difference.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.