Ejemplos del uso de "местах" en ruso con traducción "seat"

<>
Оставайтесь на местах и не отстегивайте ремни. Remain in your seats with your belts fastened.
Оставайтесь на своих местах. Со мной всё будет хорошо. Keep your seats - it's going to be okay.
Но это жестокая, злая, абсолютно бесчестная - Я в порядке, оставайтесь на своих местах - игра, в которую эти люди играют. But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless - I'll be all right, keep your seats - game that these people play.
Главной оппозиционной партией станут правоцентристы республиканцы, но они тоже потеряли свои позиции, завершив гонку на 126 местах вместо 196. The centre-right Republicans will be the main opposition party, but they also lost seats. They are projected to finish with 126 seats, down from 196.
Было внесено предложение рекомендовать, чтобы ширина подголовников, устанавливаемых на передних боковых местах многоместных нераздельных сидений, составляла не менее 254 мм. There was a proposal to recommend that head restraints have a minimum width of 254 mm when installed in the front outboard positions on bench seats.
Было внесено предложение рекомендовать, чтобы ширина подголовников, устанавливаемых на многоместных нераздельных сиденьях на передних боковых местах, составляла не менее 254 мм. There is a proposal to recommend that head restraints have a minimum width of 254 mm when installed in the front outboard positions on bench seats.
Было внесено предложение рекомендовать, чтобы ширина подголовников, устанавливаемых на передних боковых местах для сиденья многоместных нераздельных сидений, составляла не менее 254 мм. There is a proposal to recommend that head restraints have a minimum width of 254 mm when installed in the front outboard positions on bench seats.
Сайт Flippable сосредоточился конкретно на тех местах в Конгрессе, которые могут перейти к демократам (они, кстати, могли бы добавить туда и 45-й округ Калифорнии). Flippable is focusing specifically on seats that can be reclaimed (although they might want to add California’s 45th district).
Пункт 5 статьи 7 гласит, что " использование ремней безопасности является обязательным для водителей и пассажиров автомобилей, находящихся на местах, оборудованных такими ремнями, за исключением случаев, предусмотренных в национальным законодательстве ". Article 7, paragraph 5 states that “the wearing of safety belts is compulsory for drivers and passengers of motor vehicles, occupying seats equipped with such belts, save where exceptions are granted by domestic legislation.”
7 марта председатель посреднической группы ЭКОВАС по Либерии генерал Абдулсалами Абубакар прибыл в Монровию, где, как предполагается, он займется, среди прочих нерешенных проблем, связанных с мирным процессом, вопросом об остающихся незаполненными местах в Законодательном собрании. On 7 March, the Chairman of the ECOWAS mediation team on Liberia, General Abdulsalami Abubakar, arrived in Monrovia, where he is expected to address the issue of the remaining vacant seats in the Legislative Assembly, among other outstanding problems regarding the peace process.
Предлагаемая структура Отдела включает канцелярию директора, Группу по оказанию поддержки в переходный период и Группу по вопросам политического анализа и отчетности, базирующиеся в Киншасе, где находится переходное правительство, а также компоненты по политическим вопросам в 15 отделениях связи и отделениях на местах. The proposed structure of the Division comprises the Office of the Director, a Transition Support Unit and a Political Analysis and Reporting Unit based in Kinshasa as the seat of the Transitional Government as well as political affairs components in 15 liaison and field offices.
Итак я скажу да, и мы будем обручены на веки вечные, потому что ты никогда не определишься с датой и потом я потрачу еще один кусок своей жизни потягивая пиво на слишком дорогих местах в ложе, наблюдая за командой, которая проклята Билли Козлом? So I say yes, and then we're engaged forever and ever because you won't commit to a wedding date and then I waste a whole another chunk of my life drinking overpriced box-seat beers watching a team who is cursed by a Billy Goat?
ОБП занимает остальные 14 мест. UBP occupies the remaining 14 seats.
Я назову номера посадочных мест. I'm going to run seat numbers by you.
Число сидячих и спальных мест Number of seats and berths
Он заслуживает места за столом. He deserves a seat at the table.
Для профессионалов не осталось места. No seats Ieft for the punters.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
У первых самые лучшие места. Whoever comes first will get the best seats.
Хочу твои места на баскетбол I want your Lakers seats
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.