Verwendungsbeispiele von "месяцам" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle9312 month9306 andere Übersetzungen6
Торговый интервал равен трем календарным месяцам. The trading interval is equal to three calendar months.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме. I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Вместо этого требуются данные по закрытым месяцам квартала. You need figures for the closed months of the quarter, instead.
Информацию можно упорядочить по дням, неделям, месяцам или кварталам. You can sort the information by day, week, month, or quarter.
Период времени, в течение которого действует контракт, равен шести месяцам. The contract time period is six months.
Если вы честны еженедельно, полагаю, вы честны и по месяцам. Well, if you are honest by the week, i guess you can be honest by the month too.
Происходит выполнение запроса, а затем отображаются промежуточные суммы, собранные по месяцам. The query runs, and then displays product subtotals, aggregated by month.
Я выбираю лист "По месяцам", который содержит подробный анализ наших расходов. I'll select the "By Month" worksheet which shows the breakdown of our expenses.
Нажмите в верхней левой части календаря, чтобы перейти к предыдущим месяцам. Click in the top left of the calendar to jump to previous months.
5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам. 5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.
Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам. Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month.
Пример семейных расходов для создания сводной таблицы с данными по месяцам, категориям и суммам Sample household expense data to create a PivotTable with Months, Categories and Amounts
Процесс также известен как переход во внешнее управление и обычно занимает фиксированный таймфрейм, чаще всего равный 12 месяцам. This process is also known as going into administration and usually takes place in a set time frame, commonly 12 months.
14 августа он был приговорен к шести месяцам тюремного заключения за преступное вторжение, ущерб имуществу и кражу автомобиля. On 14 August he was sentenced to six months'imprisonment for unlawful intrusion, damage to property, and vehicle theft.
Он признал себя виновным лишь в одном преступлении, покинул Конгресс и был приговорен к восьми месяцам в федеральной тюрьме. He pleaded guilty to a single felony, resigned from Congress, and was sentenced to eight months in federal prison.
Продолжительность альтернативной службы в то время составляла 24 месяца, тогда как продолжительность обычной военной службы была равна 12 месяцам. The length of the alternative service at the time was 24 months, whereas the length of normal military service was 12 months.
Суд пришел к заключению, что эти три военнослужащих виновны, и приговорил их к четырем месяцам лишения свободы и штрафу. The Court found the three officers guilty and sentenced them to four months imprisonment and a fine.
Нхим Сопхеа был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения, после того как предъявленные ему обвинения были изменены на убийство по неосторожности. Nhim Sophea received a sentence of 18 months in prison after charges against him were reduced to involuntary manslaughter.
К 2000 г. средний срок держания акции сократился до восьми месяцев, а к 2008 г. он уже был равен двум месяцам. By 2000, the average holding period had fallen to eight months; by 2008, it was two months.
Например, можно сделать ячейку с текстом "Продажи за месяц" заголовком для всех столбцов с данными по месяцам, а не для одного столбца. For example, to make Monthly Sales the header for all of the months rather than for a single column.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!