Ejemplos del uso de "метре" en ruso con traducción "meter"

<>
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
И где-то на 85-м метре из 100, во всем моем великолепии, я вылетела из своей ноги. And at about 85 meters of my 100 meters sprint, in all my glory, I came out of my leg.
По этой причине марсоход проходил смягченную процедуру очистки от микроорганизмов. В его случае стандарт позволял оставить 300 организмов на квадратном метре. When Curiosity left Earth in 2011, it was subjected to milder decontamination controls: It was allowed 300 organisms per square meter.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Эта - почти 3 метра высотой. This is almost three meters high.
Длина волны - 0.2 метра. The wavelength was 0.2 meters.
Коралл имеет высоту восемь метров. This coral is eight meters tall, right.
Снег был глубиной несколько метров. The snow was several meters deep.
На территории площадью 4000 квадратных метра This consists of 400 square meters.
7. Создание, удаление или деактивация метра. 7. Set up, delete, or deactivate a meter.
В тридцати метрах от бани - хлев. Thirty meters from the bathhouse is a shed.
Выброска - между 120 и 80 метров. Ejection - between 120 and 80 meters.
Скорость ветра - 38 метров в секунду. The velocity of its wind is 38 meters.
Они противоударные, водонепроницаемые, до 250 метров. It's unbreakable and waterproof to 250 meters.
Пробирайтесь к ЦПУ ближе 20 метров! Approach to within 20 meters of MPU!
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
Мы остановились на высоте 7800 метров. We stopped at an altitude of 7800 meters.
Толщина снизилась 60 метров в год Thickness has decreased 60 meters in a year
Высота этой башни более 100 метров. The height of the tower is above 100 meters.
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.