Verwendungsbeispiele von "мечеть" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но там лишь одна мечеть. But there's only one mosque.
Про голубую мечеть, Босфор, Сент-Мари. About the Blue Mosque, Bosphorus, St. Marie.
Он вам никогда не показывал голубую мечеть? He never show you the Blue Mosque?
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?" Who gets to use the mosque on Fridays?"
Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь. I look upon the theater as like a temple or a mosque or a church.
через мечеть, через синагогу, и говорят: "Необходимо начать диалог". With the mosque, with the synagogue, saying, "We must start to speak to one another."
Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди. They first call us to the mosque and preach to us.
Виктор, я хотела бы показать вам Босфор и голубую мечеть. Victor, I would like to show you Bosphorus and the Blue Mosque.
Но индусы, которые напали на мечеть, мало верили в институты индийской демократии. But the Hindus who attacked the mosque had little faith in the institutions of Indian democracy.
Салафисты угрожают отомстить Хамасу, в особенности группам безопасности, проводившим контратаку на мечеть. Salafis have threatened to retaliate against Hamas, particularly the security brigades that led the counter-attack on the mosque.
Как и атака на мечеть или нападение на мусульманина по причине его вероисповедания. But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith.
Я поел раньше, и шел в мечеть на вечернюю молитву тут за углом. I ate earlier and went to the mosque round the corner here for evening prayers.
Мечеть в северной Боснии была разрушена Сербской артиллерией и использовалась как временный морг. A mosque in northern Bosnia was destroyed by Serbian artillery and was used as a makeshift morgue.
Вы можете показать мечеть или молящихся но это не то, как нужно представлять ислам. You can show a mosque, or you can show worshippers, but there's not a straightforward way of depicting Islam.
Может быть, это человек, который ходит в мечеть, или церковь или синагогу на вашей улице; Maybe that person who worships at the mosque, or the church or the synagogue, down the street.
На территории сада находились водоемы и несколько зданий, включая виллу, мечеть, складские помещения и парники. It had within it water reservoirs and a number of buildings, including a villa, mosque, storage buildings and greenhouses.
При таких обстоятельствах Мечеть становится единственным общественным местом, в котором люди могут выразить свои политические взгляды. In such circumstances, the Mosque becomes the sole public space in which people can voice political views.
Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть. He began to come twice a week to my center because women could not go to the mosque.
В конце концов мечеть в Айодхье была разрушена в декабре 1992 года во время массового собрания, организованного БДП. Finally, the Ayodhya mosque was demolished in December 1992 during a mass gathering organized by the BJP.
В Цинциннати, например, была организована прогулка из церкви в мечеть и в синагогу, и все вместе ели еду Авраама. In Cincinnati, for instance, that organized a walk from a church to a mosque to a synagogue and all had an Abrahamic meal together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!