Ejemplos del uso de "мешком" en ruso

<>
Вы двое переезжаете из штата в штат с мешком наличных денег. The two of you bounce around from state to state carrying bags of cash.
Я отёкшая, а мой муж был лживым мешком дерьма! I'm puffy, and my husband was a lying sack of ass!
Потому что я помню очень интересный случай с парой христианок, тобой и мусорным мешком. Because I remember a very interesting incident with some church ladies, you and a garbage bag.
Мой суженый ни за что не останется с печальным мешком чёрного белья. There's no way my soul mate ends up with a sad sack of black laundry.
Шесть часов спустя она была найдена мертвой в мусорном контейнере, изуродованная, с мешком на голове. Six hours later, she is found dead in a skip, disfigured, a bag over her head.
И волокна, которые мы нашли от джутового мешка совпадают с мешком, который использовал убийца для перевозки тела. And the fibers that we found from the burlap sack match the burlap sack that the killer used to move the body.
Если бы Том был мешком муки, эта мука никогда бы не выросла в счастливый, хорошо приспособленный каравай хлеба. If Tom were a bag of flour, that flour would never grow up to be a happy, well-adjusted loaf of bread.
В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле. In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
Причина в том, что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает лёгкие деньги. Yes, because she is on a beach in her new car with a bag of diamonds, counting her hush money.
Съемные устройства для сбора и хранения мусора должны выполняться либо в виде контейнеров, либо в виде баков с пластиковым мешком внутри. Removable receptacles for the collection and storage of garbage shall be either containers or bins lined with plastic bags.
На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы. At the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag and announced she had pants for sale for a dollar - like you might sell batteries or candy on the train.
И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета. And when the heat made me too sick to walk the 50 feet to the public restroom outside my van at night, I used a bucket and a trash bag as a toilet.
Нельзя утаить кота в мешке. This is one cat you don't put in a bag.
Когда Игорь бил по мешку. Whenever Igor hit the sack.
Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок. It won't make the bend down into the lacrimal sac.
Прошло несколько недель, и нас бросили в одно из самых крупных сражений той войны — в Фалезский мешок. Within weeks, we were thrust into one of the biggest battles of the war, the Battle of the Falaise Pocket.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Завтра соревнования по бегу в мешках. I have a sack race with the bad guys tomorrow.
Проникновение в слезный мешок, глубоко в нижнюю глазничную щель. Penetration of the lachrymal sac here, deep into the inferior orbital fissure.
Да, 20 мешков сухого корма. Yeah, 20 bags of Falfa Cravins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.