Ejemplos del uso de "младшим" en ruso con traducción "younger"

<>
Но на самом деле, большинство концепций вполне доступны и более младшим ученикам. But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу. Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school.
Сын Агаларова, Эмин, попросил помощника устроить встречу между российским адвокатом и младшим Трампом, говорится в письмах. Agalarov’s son, Emin, then asked an associate to arrange a meeting between a Russian lawyer and the younger Trump, the emails say.
Но после того как мать и дочь уладили все разногласия, оказалось, что уже слишком поздно останавливать уголовный процесс и что теперь мать рискует потерять опеку над младшим ребенком. Even after the mother and daughter patched it up, it was too late to roll back the prosecution, and now the mother risks losing custody of a younger child.
И подумать только! Когда он заглянул в данные, то обнаружил, что дорогое и сложное лекарство ничуть не лучше дешёвого. По крайней мере, для детей старше двух лет - дешёвое лекарство, по-прежнему, не подходило более младшим детям. And lo and behold, when he went through the data, he found that it didn't look like the expensive, complicated solution was any better than the cheap one, at least for the children who were two and older - the cheap one still didn't work on the kids who were younger.
Например, все разговоры о том, что Китай должен взять на себя руководящую роль в региональных учреждениях и что больше китайских кораблей должно присутствовать на морских просторах, например в Малаккском проливе и даже в Индийском океане, в основном ведутся младшим поколением. For example, much of the talk that China should take the lead in regional institutions, and that Chinese ships should have a greater presence in vital sea lanes such as the Malacca Straits and even the Indian Ocean comes from the younger generation.
Военнослужащий, который, находясь на службе или в связи со службой, плохо обращается с подчиненным или младшим офицером или обращается с ним таким образом, который оскорбляет человеческое достоинство, подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком от трех месяцев до трех лет. A military officer who, in performing the service or in connection with the service, abuses a subordinate or a younger officer or treats him in a manner that is offensive to human dignity, shall be punished with three months to three years in prison.
его младшая сестра не замужем his younger sister isn't married
Ты не младше, чем я. You are no younger than I am.
Это фотография моей младшей сестры. That's my younger sister's photograph.
У меня нет младшей сестры. I don't have a younger sister.
Младшему брату 86, старшему 95; The younger brother is 86, the older oneв ™s 95;
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Мой младший брат выше меня. My younger brother is taller than I am.
Да, это младший брат подрывника. Yeah, the bomber's younger brother.
Сэм на два года младше Тома. Sam is two years younger than Tom.
Говорят, что нынешнее младшее поколение апатично. It is said that the younger generation today is apathetic.
Он женился на девушке намного младше себя. He married a girl much younger than he.
И еще: младший, Джеймс — капитан северокорейской армии. Oh, and the younger one, James, is a captain in the North Korean army.
И он гулял с нами, младшими ребятами. And he was hanging out with all us younger guys.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.