Ejemplos del uso de "моди" en ruso

<>
Поэтому неудивительно, что Абэ поддержал победу Моди. It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory.
Как только вернется принцесса Моди, ты встанешь Банти поперек горла. Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison.
У Моди есть для этого веские причины. There are good reasons for Modi to do so.
Конечно, существует много препятствий на пути Моди. There are, of course, many obstacles in Modi’s path.
Тенденции на рынке технологий способствуют проекту Моди. Technology trends are helping Modi’s cause.
Так каков же вклад Моди в развитие штата? So what is Modi’s contribution?
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах. The votes of such people helped Modi win the election.
От стратегии Моди она отличается двумя фундаментальными моментами. That strategy would depart from the Modi government’s intervention in two fundamental ways.
Два ключевых чиновника помогут Моди управлять его экономической программой. Two key officials will help Modi manage his economic program.
Моди, как и Абэ, сталкивается с многочисленными внешнеполитическими проблемами. Modi, like Abe, faces major foreign-policy challenges.
Самой большой провокацией для Моди будет финансирование своей модели роста. The greater challenge for Modi will be financing his growth model.
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим. Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
В этом отношении первый бюджет Моди не содержит ничего радикального. In this regard, Modi's first full budget did not include anything dramatic.
Моди, напротив, плохо справляется - даже отказывается от долгожданного договора ВТО. Modi, by contrast, is doing worse than expected – even torpedoing a long-anticipated Word Trade Organization agreement.
Но как можно оценить вклад самого Моди в достигнутые результаты? How much of this is due to Modi?
Будет справедливым сказать, что не все оказывается лучше при правлении Моди. Fair to say then that not everything is better under Modi.
Как Цзиньпин и Моди, Джокови сосредоточен в основном на экономическом развитии. Like Xi and Modi, Jokowi is focused mainly on economic development.
Возможно, самое важное то, что Цзиньпин, Моди и Джокови все прагматики. Perhaps most important, Xi, Modi, and Jokowi are all pragmatists.
В любом случае, бюджет посылает четкий сигнал о намерениях правительства Моди. In any case, the budget sends a clear signal about the Modi government's intentions.
Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону. When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.