Ejemplos del uso de "молите" en ruso con traducción "ask"

<>
Traducciones: todos42 ask34 beseech5 long3
Она молила её построить дом. She asked her to build a house.
Молила придать силы моей матери. I asked for my mother's strength.
Пращуры, молю о вашем покровительстве. Ancestors, I ask for your guidance.
Вы молили Бога о прощении, верно? You asked God for his forgiveness, right?
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Господь, мы молим о мудрости и отваге. Lord, we ask for courage, wisdom.
Я не буду молить дедушку о прощении. I will not ask Grandfather for forgiveness.
Я молил создателя дать мне шанс, поделиться своим даром. I asked my maker for one more chance to share my gift.
Мы молим Отца быть милосердным и простить наши слабости. We ask the Father to judge us with mercy, accepting our human frailty.
Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает! We ask of you to protect the alp and everything attached to it!
Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном. We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
Я молю Бога, что бы с тобой ничего не случилось. I asked God to not let anything happen to you.
Молитва за молитвой, день и ночь, моля бога о помощи. I prayed and I prayed, every day and every night, asking God to help me.
Я бежал и молил Бога - сделай так, чтобы это была неправда. I ran and asked God not to be true.
В нашем прежнем мире я бы молила Бога защитить вас, или In a different world, I would ask God to protect you both
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения. We ask the Warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.
Мы молим Деву не дать добродетели Салли попасть в объятия порока. We ask the Maiden to protect Sally's virtue and keep her from the clutches of depravity.
Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму. We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness.
Моли Бога спасти твою душу после того, что ты с ней сделал! You should ask God to save your soul for what you did to her!
Единственное о чем мы можем молить - это позволение любить и быть любимыми. That all we can ask is that we leave it having loved and being loved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.