Ejemplos del uso de "морские" en ruso
Traducciones:
todos6009
marine2050
sea1706
maritime1667
naval206
offshore111
navy94
seagoing24
seaborne11
pelagic8
saltwater6
otras traducciones126
Морские экосистемы характеризуются также высокой вариативностью.
Marine ecosystems are also characterized by high variability.
• способность людей осуществлять морские экспедиции;
· character of people attuned to maritime expeditions;
В 2003 году " ПетроСА " приобрела пакеты акций компаний, имеющих морские платформы в Габоне и Алжире.
In 2003, PetroSA acquired an interest in offshore facilities in Gabon and in Algeria.
Все морские суда международного плавания, подпадающие под действие главы 5 Конвенции СОЛАС, подлежали оснащению АИС к концу 2004 года.
All seagoing ships on international voyage falling under SOLAS convention Chapter 5 were to be equipped with AIS by the end of 2004.
Мировые морские контейнерные перевозки, по оценкам, за период с 1997 по 2006 год более чем удвоятся и достигнут 1 млрд.
World seaborne trade in containerized cargo is estimated to more than double from 1997 to 2006 to around 1 billion tons.
Морские ресурсы не могут неограниченно и избыточно добываться.
Marine resources cannot be overexploited indefinitely.
Однако на карту поставлено больше, чем морские интересы Японии.
More is at stake than maritime interests.
Очень сложно сохранять боевые преимущества, если полномасштабные морские бои случаются очень редко.
It’s especially tough to maintain a fighting edge when one considers how seldom full-blown naval engagements take place.
По-видимому, морские бурильные установки в Северной Атлантике нуждаются в беспроводных решениях, и он их куратор.
Apparently, the offshore drilling boom in the North Atlantic needs wireless solutions, and he's their go-to guy.
"Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления.
Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan.
Морские суда со всего мира регулярно заходят в сомалийские порты, доставляя промышленные товары, продовольствие, нефть и другие потребительские изделия.
Seagoing vessels from around the world regularly call at Somali ports carrying manufactured goods, food, oil and other consumable products.
В то же время, крупные газопроводы как из Западной, так и из Восточной Сибири, являются более безопасным вариантом импорта, нежели морские поставки сжиженного газа.
At the same time, big gas pipelines — whether from western or eastern Siberia — present a potentially safer option than seaborne shipments of liquefied gas.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
All marine mammals use sound for communication to stay in touch.
Все вовлеченные страны имеют морские споры и политические разногласия.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
В 1430-х годах морские экспедиции Китая прекратились и флот был расформирован.
In the 1430s, China abandoned naval expeditions, dismantling its fleet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad