Sentence examples of "мохаммед шериф" in Russian
Лауреат Нобелевской премии мира и бывший руководитель международного ведомства по атомной энергии Мохаммед Эль-Барадеи заявил, что проекту конституции место "на свалке истории".
Noble Peace Prize winner and former Head of the International Atomic Energy Authority, Mohamed El-Baradei explained that the constitutional draft belongs "on the rubbish tip of history."
Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь.
Sheriff Charles Macnair QC set a trial date in January.
Мохаммед Мурси, чуть ли не извиняясь, сказал, что он временно урезал компетенцию конституционного суда и расширил свою компетенцию, "чтобы спасти революцию".
According to Mohamed Mursi, speaking almost apologetically, he has temporarily restricted the authority of the constitutional court and increased his own authority, "in order to rescue the revolution."
Они никогда не верили, что он погиб так, как говорит шериф.
They never believed he died the way the sheriff concluded.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work.
Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence.
Во множестве различных мусульманских культур ВСЕ новорожденные мальчики получают имя Мохаммед как официальное первое имя.
In a great many Muslim cultures, ALL male babies are given “Mohammed” as an official first name.
Большая часть экономики зависит от сомнительной, мафиозного толка компании "Шериф".
A shadowy mafia-style company, Sheriff, owns most of the economy.
Ваша честь, ходатайствую, чтобы мой клиент, шериф Илай Томпсон, был освобожден под залог и подписку о невыезде.
Your honor, I move that my client sheriff Elias Thompson be released on his own recognizance.
Среди них есть и два миротворца в Нигерии: имам Мохаммед Ашафа (Imam Mohammed Ashafa) и преподобный Джеймс Вуйе (Reverend James Wuye).
Among these are two Peacemakers in Nigeria — Imam Mohammed Ashafa and Reverend James Wuye.
И ещё, шериф, в трубке был слышен бой часов.
And Sheriff, in the background I could hear a clock striking.
В результате имя Мохаммед стало именем "номер один", не являясь при этом настолько распространенным - в 2010 году все малыши, названные в честь исламского пророка Мохаммеда, составили лишь 1% от всех британских новорожденных.
As a result, Mohammed manages to reach the Number 1 spot without being all that common – when combined, babies named after the Islamic prophet made up only 1% of British newborns in 2010.
Шериф Адамс знает, что ты не крала машину а адвокат Лекса работает над другими обвинениями.
Sheriff Adams knows that you didn't steal the car and Lex has a lawyer working on the other charges.
10. Мусульман стало так много, что теперь самое распространенное детское имя в Британии - Мохаммед.
10. Muslims have become so populous that the most common baby name in Britain is now Mohammed.
Мохаммед Салмодин (Mohammed Salmodin) работал на своем рисовом поле в деревне, расположенной примерно в 125 милях к югу от Катманду, когда он наткнулся на змею.
Mohammed Salmodin was working in his rice paddy field in a village about 125 miles south of Kathmandu when he came upon the snake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert