Exemples d’usage de "мочевых" en russe avec traduction en anglais

<>
Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость. Well, there's a urinary tract obstruction which could be blocking the amniotic fluid.
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей. Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
Это генетическое расстройство, и оно характеризуется скручиванием тела. У детей наблюдается постепенное увеличение числа перегибов, и они не могут дышать, у них появляются язвы, инфекции мочевых путей, а затем они умирают. It's a genetic disorder, and it involves a twisting motion, and these children get progressively more and more twisting until they can't breathe, until they get sores, urinary infections, and then they die.
Согласно амбулаторным картам больных, наиболее распространенными заболеваниями являются заболевания мочевых путей (74,9 процента), за которыми следуют последствия беременности и родов (16,3 процента), затем опухоли (4,2 процента), инфекционные и паразитарные болезни (2,3 процента), заболевания крови, сосудистые заболевания и заболевания иммунной системы (0,7 процента). According to the outpatient records, the most frequent causes of diseases (morbidity) are the diseases of urinary tract (74,9 %), then the registered visits related to pregnancy and post-labour effects (16,3 %), followed by tumours (4,2), contagious and parasite-caused illnesses (2,3 %), blood diseases, vascular diseases and immunity related diseases (0,7 %).
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты. So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals.
Избыток белка в кормовых рационах сельскохозяйственных животных выводится главным образом в виде мочевины (мочевая кислота в помете птицы). Protein surplus in livestock rations is primarily excreted in the form of urea (uric acid in poultry manure).
Аммиачный газ выделяется при распаде мочевины, содержащейся в навозе животных (жидком и твердом), и мочевой кислоты в птичьем помете. Ammonia gas is released from the breakdown of urea in livestock manures (slurries and solid manures) or of uric acid in poultry manure.
Они свидетельствуют о повышении концентрации мочевой кислоты и уровня холестерола в плазме крови и о снижении концентрации липидов в плазме крови содержащихся в условиях гиподинамии перепелов. They indicate increased concentrations of uric acid and plasma cholesterol levels and decreased lipid concentration in plasma in the hypodynamic quail.
Вместе с тем эффективность предупреждения гидролиза мочевой кислоты для сокращения выбросов столь хорошо изучена, что меры поддержания помета в сухом состоянии могут рассматриваться как методы категории 1. Nevertheless, the effectiveness of inhibiting uric acid hydrolysis in preventing emission is so well established that measures that keep manure dry may be considered as category 1.
Как выяснилось, причиной их смерти стала подагра, которая в результате нарушения работы почек рассылает кристаллы мочевой кислоты по всему телу и особенно в суставы, что делает гавиала неспособным плавать. And it came down to something called gout, which, as a result of kidney breakdown is actually uric acid crystals throughout the body, and worse in the joints, which made the gharial unable to swim.
На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей. Another technology that we have used in patients actually involves bladders.
Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек. So one of the pioneers, for example, is Dr. Anthony Atala, and he has been working on layering cells to create body parts - bladders, valves, kidneys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !