Exemples d’usage de "мудрого" en russe avec traduction en anglais

<>
Она играет донну Фаусту Обрегон, мудрого матриарха династии Обрегон. She's playing the part of Dona Fausta Obregon, the wise matriarch of the Obregon dynasty.
Кении следует отдать должное, за принятие мудрого и эффективного решения. Kenya should be commended for making a wise – and efficient – decision.
А следовательно, со временем акции компании смогут заслужить внимание мудрого инвестора. Consequently, in time such a stock may become one worthy of a wise investor.
Вы, друзья мои, будете красивым юношей, а я буду в роли мудрого руководителя. You guys are going to be the handsome young guy and I'm going to be the wise businessman.
Нора, я воспользуюсь хорошим советом, который получил сегодня от мудрого человека на радио. Nora, I'm gonna take some very good advice I received today from a wise person on the radio.
Я никогда не встречала мужчин подобных ему, могущественного и мудрого, но любимого своим народом, и. I'd never seen a man like him, powerful yet wise but loved by his people, and.
Мирное разрешение глубоко укоренившихся проблем требует мудрого политического руководства, а также признания того, что нельзя сразу исправить все несправедливости прошлого. A peaceful resolution of deep-rooted problems requires wise political leadership, as well as recognition that past injustices cannot be redressed all at once.
Бедные штаты, которые разумно расходовали бюджетные средства, смогли быстро улучшить жизнь людей, например, Мадья Прадеш и Раджастан являются примером мудрого правления. Poor states that spend public money more wisely improved people's lives quite quickly: Madhya Pradesh and Rajasthan illustrate the value of better governance;
Во-вторых, электорат понял всю важность переизбрания скромного, но мудрого и решительного лидера, который бы твердо знал, в каком направлении нужно вести Индию. Second, the electorate grasped the importance of re-electing a modest but wise and determined leader who understood the direction India needed to take.
С 1948 года благодаря видению нашего президента Хосе Фигереса, очень мудрого человека, Коста-Рика ликвидировала свою армию и провозгласила своей целью мир во всем мире и улучшение нашей жизни. Since 1948, thanks to the vision of our former President, José Figueres, a very wise man, Costa Rica abolished its army and declared peace on the world, and we bettered our life.
Уже в Кэмп-Дэвиде, после исторического поворотного пункта в Осло и последовавших за этим политических достижений мы подготовились к ведению этого мудрого и неизбежного спора — откровенных и твердых переговоров, направленных на то, чтобы заложить конкретные основы для окончательного статуса между нами и палестинцами, в котором г-н Миттеран и его основные последователи могли бы увидеть контуры его политической философии. It was at Camp David, after the historic turning point of Oslo and the political achievements it generated, that we prepared ourselves to engage in this wise and unavoidable dispute — the frank and resolute negotiation to lay the concrete foundations for a final status between us and the Palestinians, in which Mr. Mitterand and his direct successors might detect the outlines of his political philosophy.
Твоя маленькая сестра очень мудрая. Your little sister is very wise.
Я следую мудрому совету Арти. I'm following Artie's sage advice.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. After the financial crisis, we have become wiser.
Я просто пытаюсь следовать твоему очень мудрому совету. I'm just trying to follow your very sage advice.
Мудрые слова скаута помогут всем. A wise word from the scout, would help us all out.
Решение АНУ кажется мудрым любому, кто не находится в плену нефтяных и газовых компаний, и с течением времени оно будет казаться еще мудрее. The ANU’s decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Решение АНУ кажется мудрым любому, кто не находится в плену нефтяных и газовых компаний, и с течением времени оно будет казаться еще мудрее. The ANU’s decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !