Beispiele für die Verwendung von "мультимедийное" im Russischen

<>
Мультимедийное театральное приключение Наташи Цакос Natasha Tsakos' multimedia theatrical adventure
Новое текстовое или мультимедийное сообщение New text or multimedia message
Если указывается адрес электронной почты или прикрепляется вложение, сообщение автоматически изменяется с текстового на мультимедийное. If you enter in an email address or add an attachment, the message automatically changes from a text message to a multimedia message.
Мы — небольшое, но смелое мультимедийное средство массовой информации, которое было создано группой журналистов в 2013 году — как раз перед началом революции. We are a small but bold multimedia outlet that set up by a group of journalists in 2013 right before the revolution began.
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели ShareMediaContent. Build your multimedia share content with the ShareMediaContent model.
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели FBSDKShareMediaContent. Build your multimedia share content with the FBSDKShareMediaContent model.
Мультимедийные материалы: напрямую загружайте материалы, содержащие фото и видео. Multimedia - Directly upload a combination of photos and videos.
Этот мультимедийный спектакль показал не только 5000 историю Китая; That multimedia spectacular did far more than trace China's 5,000-year history;
В ленте могут находиться как текстовые, так и мультимедийные сообщения. The thread can contain both text and multimedia messages.
Включите режим WMM (мультимедийный режим Wi-Fi) в беспроводном маршрутизаторе. Enable WMM (Wi-Fi multimedia mode) on your wireless router
Мы поддерживаем вложения в виде различных мультимедийных файлов и шаблонов: We support multiple types multimedia and templates attachments:
Вы можете оптимизировать отправку мультимедийных материалов посредством повторного использования вложений. You can optimize sending multimedia by reusing attachments.
Получать и открывать мультимедийные сообщения могут только совместимые с ними телефоны. Only compatible phones can receive and show multimedia messages.
Для отправки и получения мультимедийных сообщений необходимо включить обмен мобильными данными. To send or receive multimedia messages, you must switch your mobile data on.
Будьте на связи со своими друзьями, обмениваясь с ними текстовыми и мультимедийными сообщениями. Keep in touch with your friends by sending them text and multimedia messages.
Используемые материалы будут включать мультимедийные компакт-диски в дополнение к учебнику и рабочим тетрадям. Materials used will include multimedia CD-Roms in addition to course texts and worksheets.
Это приложение, которое, на мой взгляд, будет полезным для артистов, мультимедийных артистов в частности. It's an application that I think will be useful for artists - multimedia artists in particular.
Многие надстройки расширяют возможности просмотра веб-страниц, обеспечивая просмотр мультимедийного содержимого или особых форматов документов. Many browser add-ons can add to a rich browsing experience, offering multimedia or specialized document viewing.
Используемые материалы будут включать мультимедийные CD-ROM в дополнение к текстам и рабочим тетрадям курса. Materials used will include multimedia CD-Roms in addition to course texts and worksheets.
Повышена надежность воспроизведения мультимедийных звуковых файлов, работы удаленного рабочего стола и браузера Internet Explorer 11. Improved the reliability of multimedia audio, Remote Desktop, and Internet Explorer 11.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.