Usage examples of "мылись" in Russian with translation to English

<>
А в общественной бане когда-нибудь мылись? Then did you ever wash at the public bath?
В действительности средневековые люди всех сословий мылись ежедневно, принимали ванны и ценили чистоту и гигиену. In fact, Medieval people at all levels of society washed daily, enjoyed baths and valued cleanliness and hygiene.
Мысль о том, что люди Средневековья не мылись, основана на ряде мифов и ложных представлений. The idea that people in the Middle Ages did not wash is based on a number of misconceptions and myths.
4. Средневековье было периодом грязи и нищеты, люди редко мылись, омерзительно пахли, и у них были гнилые зубы 4. The Middle Ages was a period of filth and squalor and people rarely washed and would have stunk and had rotten teeth.
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли. As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Только я не моюсь холодной водой. Only I don't wash with cold water.
Неказисто, конечно, получилось, но мыться можно. It's a bit rough, but we can wash.
Мы моемся дочиста с головы до пят. We wash ourselves clean from top to toe.
Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды. You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages.
Большинство людей в ту эпоху поддерживали себя в чистоте, ежедневно моясь в ваннах с горячей водой. Most people in the period stayed clean by washing daily using a basin of hot water.
Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане. Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.
Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член. He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle.
Выступающий спрашивает, приняли ли власти меры к исполнению рекомендаций КПП, согласно которым все задержанные должны иметь основные предметы личной гигиены, всем им должна предоставляться возможность ежедневно мыться и поддерживать свои камеры в чистом и гигиеничном состоянии и всем им должны предоставляться возможность беспрепятственно пользоваться туалетом за пределами камеры. He asked whether the authorities had acted on the CPT recommendation that all detainees should be provided with basic personal hygiene products, that they should be given the opportunity to wash every day and to maintain their cells in a clean and hygienic state, and that they should be allowed to leave their cells without delay to use the toilet.
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли. As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Скажи ему, мы там мылись с Павликом. Tell him, we were taking a bath with Pavel.
Чем бы они ни занимались – мылись в ванной, одевались, ходили или даже бегали – упорство, сила воли и целеустремленность наших военных инвалидов служили колоссальным стимулом для всех нас, кто им в этом помогал. Whether it was bathing, dressing, walking, or even running, our wounded service members’ grit and determination motivated all supporting their efforts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!