Ejemplos del uso de "мыслим" en ruso con traducción "think"

<>
В результате, то, как мы мыслим, то, как мы действуем, как мы общаемся - это процесс, направленный снаружи вовнутрь. Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in.
Традиционное видение, все еще закрепленное в большинстве моделей, которыми мы мыслим о креативности, - в организациях, в правительстве - в том, что креативность - это для особенных людей: The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity - in organizations, in government - is that creativity is about special people:
Просто не теряйте ход мысли. Now, just don't lose your train of thought.
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
Мысли об этом очень пугают. It's a very frightening, very, very frightening thought.
У тебя тоже черные мысли? Do you think dark thoughts?
Моя история о силе мысли. My story is the power of thought.
Сонники не умеют мыслить логически. Sony people don't think with logic.
Нужно начать мыслить другими категориями. The ideas have to be such that you think in completely different terms.
Я мыслю, следовательно, я существую. I think, therefore I am.
Мыслящий компьютер должен уметь галлюцинировать Thinking Computers Must Hallucinate, Too
На ум ему приходили странные мысли. He was thinking strange thoughts.
А это не мысли, это ощущения. And this isn't a think, it's a feel.
Это язык мысли, или "ментальский" язык. You can think of this as the language of thought, or "mentalese."
Я свою оставляю без задней мысли. I park downstairs without giving it a thought.
Она вздрогнула при мысли о происшествии. She shuddered at the thought of the accident.
Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве. People wince at the thought of intervention.
Я больше склоняюсь к мысли Реймонда. I lean more toward Raymond's thinking.
Но мне нравится твой ход мысли. But I like your thinking.
Вы, похоже, были погружены в мысли. You look very deep in thought.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.