Exemplos de uso de "мятежи" em russo com tradução para o inglês

<>
Такие криминальные мятежи подпитывались не поддержкой широких слоев населения, а доходами от торговли кокаином. This criminal insurgency is fueled not by popular support, but by the spoils of the cocaine trade.
И хотя такие мятежи всегда создавали опасные для жизни и угрожающие национальной стабильности ситуации, она никогда не отступала от намеченной цели. These mutinies were all death-dealing situations that threatened national stability, and yet she never flinched.
Комбинация из военной силы, политических инициатив и экономического роста, выгоду от которых получают широкие слои населения, может свести мятежи на нет. A combination of military force, political incentives, and economic growth that benefits the wider population can begin to bring an insurgency to heel.
Что более важно, Талибан в правительстве не обязательно будет поддерживать исламские мятежи в других странах или участвовать в далеких террористических атаках в западных странах, в то время как Аль-Каида почти определенно будет. More importantly, the Taliban in government would not necessarily support Islamic insurgencies in other countries or engage in distant terrorist attacks in Western countries, whereas al-Qaeda almost certainly would.
После обретения независимости Малайзия также оказалась перед возможным коммунистическим мятежом. At independence, Malaysia also faced a Communist insurgency.
В людской зреет мятеж, милорд. There is mutiny fomenting behind the green baize door, my lord.
Ей следует понять, что несогласие с правительством не является мятежом. Disagreement with the government, it must begin to see, is not sedition.
Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку. These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand.
Ты должен прочитать "Мятеж на Баунти". You should read "Mutiny on the Bounty".
Запомни, для людей в моём подчинении ослушание приравнивается к предательству и призыву к мятежу. Now that you are under my command, disobeying me is disloyalty to me and is sedition to your country.
Его культурный контекст отличается от мятежей двадцатого века, особенно использованием основанной на религии радикальной идеологии. Its cultural context differs from twentieth-century insurgencies, particularly the use of a radical ideology derived from religion.
Если ты выходишь сейчас, это еще четыре года за мятеж. You leave now, it's 4 years in civil prison for mutiny.
В Новой Зеландии это первый случай судебного разбирательства по подстрекательству к мятежу за последние по меньшей мере 75 лет. This is the first prosecution for sedition in New Zealand for at least 75 years.
Итак идея, о том, что мы нанимаем войска, чтобы ответить на мятеж Талибана это ошибочное мнение. So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken.
Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни. Soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
После того как в сентябре прошлого года Докубу возобновил угрозы нефтяным предприятиям, его арестовали по обвинению в подстрекательстве к мятежу: его ждёт либо смертная казнь, либо пожизненное заключение. After Dokubu renewed threats to oil infrastructure last September, he was arrested on sedition charges and now faces the possibility of execution or life in prison.
Обасанджо стремится предотвратить в регионе растущий вооруженный мятеж, подстрекаемый широко распространенной бедностью и экологическим ущербом, нанесенным нефтедобывающей промышленностью. Obasanjo is anxious to thwart the region's growing armed insurgency, which is driven by widespread poverty and oil industry-related ecological damage.
Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship
Кроме того, лицо, признанное виновным в государственной измене, подстрекательстве к мятежу, нанесении злостного ущерба имуществу и совершении других преступлений, элементом которых является насилие, может быть лишено права на владение огнестрельным оружием. Furthermore, a person can be declared unfit to possess a firearm when found guilty of high treason, sedition, malicious damage to property and other crimes where violence is an element.
Многие полагают, что это так, и пытаются соответствующим образом объяснить различные явления - от мятежей до исламистского терроризма соответственно. Many people believe that it does, and seek to explain phenomena ranging from guerrilla insurgencies to Islamist terrorism accordingly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!