Ejemplos del uso de "на момент" en ruso

<>
В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения. The MailTip is accurate at the time of display.
Баланс на момент вывода средств = 5 + 1 + 20 + 15 = $41 Balance at the moment of withdrawal = 5 + 1 + 20 + 15 = $41
На момент, мне показалось, что ты погнался за мной, чтобы признаться в любви. I thought for a moment you'd chased me to declare your undying love.
Переведем GBP в USD по актуальному на момент операции курсу. We convert GBP into USD at the current exchange rate at the time of the transaction.
2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона. 2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option.
Индекс DXY просто ткнул носом в 100 на мгновение, а затем опустился до 99,42 (на момент написания). The DXY index just poked its nose over 100 for a moment and then that was it (it’s now 99.42 as I write this morning).
Переведем EUR в USD по актуальному на момент операции курсу. We convert EUR to USD at the current exchange rate at the time of the transaction.
Нужно, чтобы кандидат был рукоположен в священнический сан и присутствовал в Сикстинской капелле на момент избрания. And the candidate need only be an ordained member of the clergy, present in the Sistine Chapel at the moment of his election.
На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305. At the time of this writing, gold was hovering around $1305.
Список инструментов этого окна совпадает со списком в окне "Обзор рынка" на момент выполнения этой команды. The list of symbols in this window is the same as that in the "Market Watch" window at the moment of the command execution.
На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 9880. At the time of this writing, the index was testing support at 9880.
То есть, открывая позицию, клиент получает лучшую цену, которая есть в системе Currenex на момент исполнения ордера. It means that client opens position at the best price available in the Currenex system at the moment of order execution.
На момент нашей встречи Мария не покидала свою квартиру четыре месяца. At the time of our meeting, Maria hadn’t left her apartment for four months.
b) определяется новый размер необходимой маржи для совокупной клиентской позиции, включая условно добавленную новую позицию, по текущим рыночным ценам на момент проверки ; b) the new Necessary Margin ("New Margin") for the Client's aggregate position, including the provisionally added new position, is calculated at the current market prices at the moment of verification ;
Но на момент написания статьи за доллар давали 24,85 гривны. But at the time of this writing the hryvnia was trading at 24.85 to the dollar.
Обвинения в том, что солдаты этой армии принимали участие в Холокосте, безосновательны, так как на момент ее создания нацисты почти завершили истребление евреев». Accusations that the soldiers of this army took part in the Holocaust are unfounded since at the moment of its creation, the Nazis had almost completed the destruction of the Jews,” he concluded.
Иностранная валюта будет обмениваться по валютному курсу, действующему на момент сделки. Foreign currencies will be exchanged at the exchange rate at the time of transaction.
Меньше всего таких провайдеров услуг в Нарынской области (лишь одно предприятие), а в Баткенской области на момент проведения обследования такие услуги вовсе не представлялись. The lowest number of such services providers is in the Narynsk region (only one entity) and no such services were represented at the moment of observation in the Batkensk region.
Для конвертации используется валютный курс, действовавший на момент движения денежных средств. The exchange rate that was in effect at the time of the cash flows is used for the conversion.
b) определяется новый уровень необходимой маржи («новой маржи») для совокупной клиентской позиции, включая условно добавленную новую позицию, по текущим рыночным ценам на момент проверки ; b) the new necessary margin ("new margin") for the Client's aggregate position, including the provisionally added new position, is calculated at the current market prices at the moment of verification ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.