Exemplos de uso de "на работу нанимать" em russo

<>
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках. Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу. I didn't feel well, but I went to work.
Могу я пойти на работу? Can I go to work?
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. He was forced to work part-time to study abroad.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
В 16:00 приходить на работу — это не поздно. Coming to work at 4 p.m. is not late.
После долгих праздников не хочется выходить на работу. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Не опоздай на работу. Don't be late for work.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Джон ходит на работу пешком. John goes to his office on foot.
Отец ездеет на работу. Father drives to work.
В чём ты обычно ходишь на работу? What do you usually wear to work?
Вы в какое время идёте на работу? What time do you go to work?
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Однако это было сделано не для того, чтобы не дать людям добраться на работу из пригородов, а чтобы помешать участникам протестов попасть к зданию парламента. The aim, however, wasn't to stop commuters getting to work but prevent protesters from reaching parliament.
Но только каждый пятый оформил официальное разрешение на работу. But only one in five registered official permission to work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.